蝉赋

基本信息

拼音: chán fù
作者: 曹植
年代: 魏晋
标签: 忧患

正文

唯夫蝉之清素兮,潜厥类乎太阴。在盛阳之仲夏兮,始游豫乎芳林。实澹泊而寡欲兮,独怡乐而长吟。声皦皦而弥厉兮,似贞士之介心。内含和而弗食兮,与众物而无求。栖高枝而仰首兮,漱朝露之清流。隐柔桑之稠叶兮,快啁号以遁暑。苦黄雀之作害兮,患螳螂之劲斧。冀飘翔而远托兮,毒蜘蛛之网罟。欲降身而卑窜兮,惧草虫之袭予。免众难而弗获兮,遥迁集乎宫宇。依名果之茂阴兮,托修干以静处。有翩翩之狡童兮,步容与于园圃。体离朱之聪视兮,姿才捷于狝猿。条罔叶而不挽兮,树无干而不缘。翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲。恐余身之惊骇兮,精曾睨而目连。持柔竿之冉冉兮,运微粘而我缠。欲翻飞而逾滞兮,知性命之长捐。委厥体于膳夫。归炎炭而就燔。秋霜纷以宵下,晨风烈其过庭。气怛而薄躯,足攀木而失茎。吟嘶哑以沮败,状枯槁以丧[形]。乱曰:诗叹鸣蜩,声嘒嘒兮,盛阳则来,太阴逝兮。皎皎贞素,侔夷节兮。帝臣是戴,尚其洁兮。

逐句解释

唯夫蝉之清素兮
拼音: wéi fú chán zhī qīng sù xī,
解释: 那个蝉身体清白,

潜厥类乎太阴
拼音: qián jué lèi hū tài yīn。
解释: 潜藏在土泥之中。

在盛阳之仲夏兮
拼音: zài shèng yáng zhī zhòng xià xī,
解释: 在阳光炎热的仲夏五月,

始游豫乎芳林
拼音: shǐ yóu yù hū fāng lín。
解释: 开始游乐于芳林。

实澹泊而寡欲兮
拼音: shí dàn bó ér guǎ yù xī,
解释: 它的本性恬静而与世无争,

独怡乐而长吟
拼音: dú yí lè ér cháng yín。
解释: 独自快乐而长鸣。

声皦皦而弥厉兮
拼音: shēng jiǎo jiǎo ér mí lì xī,
解释: 鸣声噭噭,一声响似一声,

似贞士之介心
拼音: sì zhēn shì zhī jiè xīn。
解释: 如同贞士的正直之心。

内含和而弗食兮
拼音: nèi hán hé ér fú shí xī,
解释: 内心恬淡寡欲而无以为食,

与众物而无求
拼音: yǔ zhòng wù ér wú qiú。
解释: 与万物结交而一无所求。

栖高枝而仰首兮
拼音: qī gāo zhī ér yǎng shǒu xī,
解释: 仰首栖于高高的枝头,

漱朝露之清流
拼音: shù zhāo lù zhī qīng liú。
解释: 渴饮晨露的清流。

隐柔桑之稠叶兮
拼音: yǐn róu sāng zhī chóu yè xī,
解释: 隐身在柔软桑枝的密叶间,

快啁号以遁暑
拼音: kuài zhāo hào yǐ dùn shǔ。
解释: 以闲居为乐又可避暑。

苦黄雀之作害兮
拼音: kǔ huáng què zhī zuò hài xī,
解释: 苦于黄雀为害,

患螳螂之劲斧
拼音: huàn táng láng zhī jìn fǔ。
解释: 又担心螳螂的利斧。

冀飘翔而远托兮
拼音: jì piāo xiáng ér yuǎn tuō xī,
解释: 希求展翅高飞托身远方,

毒蜘蛛之网罟
拼音: dú zhī zhū zhī wǎng gǔ。
解释: 又痛恨蜘蛛的网罟。

欲降身而卑窜兮
拼音: yù jiàng shēn ér bēi cuàn xī,
解释: 想要飞落地上潜藏,

惧草虫之袭予
拼音: jù cǎo chóng zhī xí yǔ。
解释: 又怕草虫伤我身躯。

免众难而弗获兮
拼音: miǎn zhòng nán ér fú huò xī,
解释: 逃过众难不为天敌所获,

遥迁集乎宫宇
拼音: yáo qiān jí hū gōng yǔ。
解释: 只好远远飞到屋宇。

依名果之茂阴兮
拼音: yī míng guǒ zhī mào yīn xī,
解释: 依附果树的绿荫而藏身,

托修干以静处
拼音: tuō xiū gàn yǐ jìng chǔ。
解释: 托身高高的树干而闲居。

有翩翩之狡童兮
拼音: yǒu piān piān zhī jiǎo tóng xī,
解释: 有一个风度翩翩的美少年,

步容与于园圃
拼音: bù róng yǔ yú yuán pǔ。
解释: 步履安逸来到果园。

体离朱之聪视兮
拼音: tǐ lí zhū zhī cōng shì xī,
解释: 依凭离娄那样明亮的目光,

姿才捷于狝猿
拼音: zī cái jié yú xiǎn yuán。
解释: 他的攀爬之术胜过猴猿。

条罔叶而不挽兮
拼音: tiáo wǎng yè ér bù wǎn xī,
解释: 枝叶被他一一拉摇,

树无干而不缘
拼音: shù wú gàn ér bù yuán。
解释: 果树任他一棵棵攀援。

翳轻躯而奋进兮
拼音: yì qīng qū ér fèn jìn xī,
解释: 遮蔽轻捷的身形而疾速前进,

跪侧足以自闲
拼音: guì cè zú yǐ zì xián。
解释: 侧身跪足刻意遮掩。

恐余身之惊骇兮
拼音: kǒng yú shēn zhī jīng hài xī,
解释: 唯恐发出声响使我受到惊吓,

精曾睨而目连
拼音: jīng zēng nì ér mù lián。
解释: 注视我的目光一刻不转。

持柔竿之冉冉兮
拼音: chí róu gān zhī rǎn rǎn xī,
解释: 手持细细的竹竿一点点向上伸,

运微粘而我缠
拼音: yùn wēi zhān ér wǒ chán。
解释: 用小小的胶体把我缠粘。

欲翻飞而逾滞兮
拼音: yù fān fēi ér yú zhì xī,
解释: 正想高飞却越挣越紧,

知性命之长捐
拼音: zhī xìng mìng zhī cháng juān。
解释: 自知生命永远不再。

委厥体于膳夫
拼音: wěi jué tǐ yú shàn fū。
解释: 把我的身体给了厨师。

归炎炭而就燔
拼音: guī yán tàn ér jiù fán。
解释: 投入红红的炭火而被炙燔。

秋霜纷以宵下
拼音: qiū shuāng fēn yǐ xiāo xià,
解释: 夜晚的秋霜纷纷降落,

晨风洌其过庭
拼音: chén fēng liè qí guò tíng。
解释: 早晨的风儿吹过庭院格外寒冷。

气憯怛薄躯
拼音: qì cǎn dá ér bó qū,
解释: 情绪忧伤侵袭着我的身躯,

足攀木而失茎
拼音: zú pān mù ér shī jīng。
解释: 脚爪攀援树木却下坠悬空。

吟嘶哑以沮败
拼音: yín sī yǎ yǐ jǔ bài,
解释: 鸣声嘶哑而接近死亡,

状枯槁以丧形
拼音: zhuàng kū gǎo yǐ sàng xíng。
解释: 身形枯槁而最终丧生。

乱曰
拼音: luàn yuē:
解释: 乱辞说:

诗叹鸣蜩
拼音: shī tàn míng tiáo,
解释: 《诗经》感叹鸣蝉,

声嘒嘒兮
拼音: shēng huì huì xī,
解释: 因为它的叫声嘒嘒,

盛阳则来
拼音: shèng yáng zé lái,
解释: 鸣蝉感受炎炎夏日而来临,

太阴逝兮
拼音: tài yīn shì xī。
解释: 遭遇冽冽冬日而长逝。

皎皎贞素
拼音: jiǎo jiǎo zhēn sù,
解释: 它洁白正直的品格,

侔夷节兮
拼音: móu yí jié xī。
解释: 可比伯夷的气节。

帝臣是戴
拼音: dì chén shì dài,
解释: 士大夫们在帽子上绘蝉纹,

尚其洁兮
拼音: shàng qí jié xī。
解释: 用来崇尚鸣蝉高洁的品行。

译文

那个蝉身体清白,潜藏在土泥之中。在阳光炎热的仲夏五月,开始游乐于芳林。它的本性恬静而与世无争,独自快乐而长鸣。鸣声噭噭,一声响似一声,如同贞士的正直之心。内心恬淡寡欲而无以为食,与万物结交而一无所求。仰首栖于高高的枝头,渴饮晨露的清流。隐身在柔软桑枝的密叶间,以闲居为乐又可避暑。苦于黄雀为害,又担心螳螂的利斧。希求展翅高飞托身远方,又痛恨蜘蛛的网罟。想要飞落地上潜藏,又怕草虫伤我身躯。逃过众难不为天敌所获,只好远远飞到屋宇。依附果树的绿荫而藏身,托身高高的树干而闲居。有一个风度翩翩的美少年,步履安逸来到果园。依凭离娄那样明亮的目光,他的攀爬之术胜过猴猿。枝叶被他一一拉摇,果树任他一棵棵攀援。遮蔽轻捷的身形而疾速前进,侧身跪足刻意遮掩。唯恐发出声响使我受到惊吓,注视我的目光一刻不转。手持细细的竹竿一点点向上伸,用小小的胶体把我缠粘。正想高飞却越挣越紧,自知生命永远不再。把我的身体给了厨师。投入红红的炭火而被炙燔。夜晚的秋霜纷纷降落,早晨的风儿吹过庭院格外寒冷。情绪忧伤侵袭着我的身躯,脚爪攀援树木却下坠悬空。鸣声嘶哑而接近死亡,身形枯槁而最终丧生。乱辞说:《诗经》感叹鸣蝉,因为它的叫声嘒嘒,鸣蝉感受炎炎夏日而来临,遭遇冽冽冬日而长逝。它洁白正直的品格,可比伯夷的气节。士大夫们在帽子上绘蝉纹,用来崇尚鸣蝉高洁的品行。

简介

《蝉赋》是东汉文学家曹植创作的一篇咏物赋。作品细致刻画了蝉的生活习性及其在自然界中遭遇的天敌威胁,赞颂了蝉清高正直、淡泊无争的品格,同时借此抒发了作者自身忧谗畏讥、无力摆脱困境的悲苦之情。全文描写生动逼真,构思巧妙,语言丰富,寓意深刻,通过一个凄凉的意象,谱写出一曲英雄的悲歌。

创作背景

《蝉赋》创作于黄初年间(220年-226年),正值曹植因兄长曹丕的猜忌与打压而屡遭流放、亲友被害的艰难时期。赋中“黄雀之作害”“螳螂之劲斧”“蜘蛛之网罟”“草虫之袭予”以及“捷于狝猿”的“狡童”,皆以自然界的天敌象征现实中的迫害者,形成对蝉的“围捕”之势。这一描写虽借鉴历史典故,却深刻融入了作者的身世遭遇,展现了其境况之险恶与个性之坚韧,折射出曹植在政治斗争中的悲惨处境与不屈精神。

赏析

主题及内容介绍

《蝉赋》是一首为咏物体裁的赋。该赋描绘了蝉的生活习性与艰难处境,体现了蝉正直清高、与世无争的品格,同时抒发了作者自身遭受排挤、无力反抗的凄苦情感。

分段赏析

“唯夫蝉之清素兮,潜厥类乎太阴。在盛阳之仲夏兮,始游豫乎芳林。”这两句开篇点题,点明所咏之物为蝉,并描述其初始的生存环境。“唯夫蝉之清素兮”直接表明蝉具有清高素洁的特质,“清素”二字为蝉的形象定下了高洁的基调。“潜厥类乎太阴”写蝉在阴暗之处潜藏孕育,“太阴”点明其生长环境的特性。“在盛阳之仲夏兮,始游豫乎芳林”则笔锋一转,到了盛夏时节,蝉开始在芬芳的树林中游乐。此句通过时间和空间的转换,从蝉的孕育到活跃于林间,描绘出蝉的生命历程开端,为后文进一步刻画蝉的形象做铺垫。
“实澹泊而寡欲兮,独怡乐而长吟。声皦皦而弥厉兮,似贞士之介心。”这两句着重刻画蝉的内在品质和声音特点。“实澹泊而寡欲兮,独怡乐而长吟”写出蝉性情淡泊、清心寡欲,独自快乐地长声吟唱,展现出一种悠然自得、与世无争的生活态度。“声皦皦而弥厉兮,似贞士之介心”以蝉清晰且越发响亮的声音,比作正直之士坚定的内心,将蝉的外在声音与内在精神紧密相连,赋予蝉以人的高尚品格,赞颂了蝉如贞士般的耿介之心。
“内含和而弗食兮,与众物而无求。栖高枝而仰首兮,漱朝露之清流。”这几句继续深入描绘蝉的生活习性与高洁品性。“内含和而弗食兮,与众物而无求”强调蝉内心平和,不与其他生物争食,突出其淡泊无求的特质。“栖高枝而仰首兮,漱朝露之清流”描绘蝉栖息在高枝之上,仰头承接清晨的露水作为饮食,“高枝”显示出蝉的高洁姿态,“朝露之清流”则进一步映衬出蝉生活的纯净与高雅,强化了蝉的清高形象。
“隐柔桑之稠叶兮,快啁号以遁暑。苦黄雀之作害兮,患螳螂之劲斧。”前两句“隐柔桑之稠叶兮,快啁号以遁暑”写蝉在炎热的夏日,隐藏在柔桑茂密的叶子间,欢快地鸣叫以躲避暑气,展现出蝉在自然环境中的一种生存状态。而后两句“苦黄雀之作害兮,患螳螂之劲斧”笔锋突变,描绘出蝉所面临的生存危机。黄雀的侵害、螳螂如斧般的威胁,让蝉陷入艰难的处境,通过这种对比,凸显出蝉生存环境的恶劣和生命的脆弱。
“冀飘翔而远托兮,毒蜘蛛之网罟。欲降身而卑窜兮,惧草虫之袭予。”这两句进一步渲染蝉的困境。“冀飘翔而远托兮,毒蜘蛛之网罟”蝉希望能展翅远飞寻找安身之所,却遭遇毒蜘蛛的网罗,体现出蝉即使想逃离危险也困难重重。“欲降身而卑窜兮,惧草虫之袭予”蝉想要降低身姿躲避灾祸,却又害怕草虫的袭击,生动地表现出蝉在各种威胁面前的恐惧和无奈,无处可逃的悲惨境遇跃然纸上。
“免众难而弗获兮,遥迁集乎宫宇。依名果之茂阴兮,托修干以静处。”前面描述了蝉面临诸多灾难,此句“免众难而弗获兮”强调蝉终究未能逃脱种种厄运。“遥迁集乎宫宇”无奈之下蝉只能迁往远处的宫宇。“依名果之茂阴兮,托修干以静处”蝉在宫宇中依靠名果繁茂的树荫,寄托于高高的树干安静栖息,这里的“静处”看似安宁,实则隐含着蝉历经磨难后的疲惫与无奈,以及对平静生活的一丝渴望。
“有翩翩之狡童兮,步容与于园圃。体离朱之聪视兮,姿才捷于狝猿。”这几句引出了新的威胁——“狡童”。“有翩翩之狡童兮,步容与于园圃”描绘出一个举止轻快的狡童在园圃中悠然行走。“体离朱之聪视兮,姿才捷于狝猿”强调狡童视力如同古代传说中视力极佳的离朱一样敏锐,身姿比猕猴还要敏捷,为下文狡童对蝉的捕捉埋下伏笔,突出了蝉即将面临的又一强大且难以躲避的危险。
“条罔叶而不挽兮,树无干而不缘。翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲。”这几句细致刻画了狡童为捕捉蝉所做的举动。“条罔叶而不挽兮,树无干而不缘”写狡童不放过任何一片枝叶,不放过任何一根树干,努力寻找蝉的踪迹。“翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲”描绘狡童隐蔽自己的身躯,小心翼翼地前进,时而停下以调整姿态,整个过程充满了狡黠与专注,生动地展现出狡童对蝉追捕时的紧张氛围。
“恐余身之惊骇兮,精曾睨而目连。持柔竿之冉冉兮,运微粘而我缠。”这几句从蝉的视角来写其惊恐的状态和狡童的捕捉行为。“恐余身之惊骇兮,精曾睨而目连”生动地表现出蝉察觉到危险临近时的极度惊恐,眼神中满是恐惧与绝望。“持柔竿之冉冉兮,运微粘而我缠”写狡童手持柔软的竹竿,慢慢移动,用微小的粘物将蝉缠住,细腻地描绘出蝉被捕捉时的无助和狡童捕捉手段的巧妙与残忍。
“欲翻飞而逾滞兮,知性命之长捐。委厥体于膳夫。归炎炭而就燔。”这几句写蝉最终的悲惨命运。“欲翻飞而逾滞兮,知性命之长捐”蝉想要奋力飞逃却愈发迟缓,意识到自己即将失去性命。“委厥体于膳夫。归炎炭而就燔”可怜的蝉最终被交给厨师,放在炽热的炭火上烧烤,至此,蝉的生命以一种极其悲惨的方式结束,让人深感惋惜与同情。
“秋霜纷以宵下,晨风烈其过庭。气憯怛而薄躯,足攀木而失茎。吟嘶哑以沮败,状枯槁以丧形。”这几句描绘了在秋天的肃杀环境中,蝉愈发艰难的处境。“秋霜纷以宵下,晨风烈其过庭”夜晚秋霜纷纷落下,清晨凛冽的风刮过庭院,渲染出一种寒冷、凄凉的氛围。“气憯怛而薄躯,足攀木而失茎”此时的蝉身体单薄,在寒风中气息忧伤,连攀附树木的力气都没有,只能从树枝上掉落。“吟嘶哑以沮败,状枯槁以丧形”蝉的叫声变得嘶哑,身形枯槁,失去了原本的模样,彻底展现出蝉生命走向衰败的悲惨景象,令人心生怜悯。
“乱曰:诗叹鸣蜩,声嘒嘒兮,盛阳则来,太阴逝兮。皎皎贞素,侔夷节兮。帝臣是戴,尚其洁兮。”“乱曰”部分通常是对全篇的总结与升华。“诗叹鸣蜩,声嘒嘒兮,盛阳则来,太阴逝兮”以诗歌感叹蝉的一生,蝉在盛夏时出现,发出微弱的声音,随着季节变化,生命也走向终结,简单几句概括了蝉的生命历程。“皎皎贞素,侔夷节兮”再次强调蝉具有皎洁、坚贞、清高的品质,可与古代的贤士夷齐的气节相媲美。“帝臣是戴,尚其洁兮”表明君子推崇蝉的高洁品格,如同爱戴帝王之臣一般,升华了主题,赞颂了蝉的高尚品质,同时也寄寓了作者自身对高洁品格的追求以及对现实的感慨。

作品点评

《蝉赋》为曹植所作的咏物名篇。以蝉为喻,寄托了作者对自身境遇的哀怨与对高洁品格的追求。全赋细腻地描绘了蝉的生活习性与环境,展现了其面临多重威胁的悲惨命运,这恰恰是曹植自身处境的写照。赋中的“实淡泊而寡欲兮,独怡乐而长吟”等句,不仅刻画了蝉的君子形象,更抒发了作者对高洁品质的追求。整篇作品语言丰赡,构思巧妙,情感深沉。

分类: 诗词大全 标签: 魏晋曹植忧患

评论

-- 评论已关闭 --

目录