成语 《枯鱼之肆》 成语解释
枯鱼之肆
基本信息
成语: 枯鱼之肆
拼音: kū yú zhī sì
常用程度: 生僻
感情色彩: 贬义词
语法用法: 作宾语;含贬义
成语结构: 偏正式
产生年代: 古代
释义
基本释义: 卖干鱼的店铺。
比喻义: 比喻事情已经到了不能挽回的地步。
今义: 后因以喻困境、绝境。
出处
战国·庄周《《庄子·外物》》
周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:“鲋鱼来!子何为者邪?”对曰:“我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉周?”曰:“诺。我且南游吴越之土,激西江之水而迎子,可乎?”鲋鱼忿然作色曰:“吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!”
例句
- 事不宜迟,若再犹豫不决,恐怕项目将成枯鱼之肆,届时一切努力都将化为泡影。
事不宜迟,迟了,就将成枯鱼之肆,不可挽回了。
近义词
- 山穷水尽
- 走投无路
涸辙之鲋
反义词
- 绝处逢生
- 死里逃生
涸鱼得水
成语故事
庄子家里很穷。有一天, 家里断粮了, 就去监河侯那里想借点粮食。监河侯满口答应, 说:“好,我马上就要得到邑金了, 到那时我借给你三百两金子。行不行?”庄子非常生气地说:“我昨天来, 在路上看到一个车印里有一条鲋鱼,我问它:“你怎么到这里来啊?”鲋鱼说:“我是东海的大臣。你能用升斗之水来使我活下去吗?”我说:“好。我马上到吴越王那里去,把西江的水全部调来供你生活,行不行?”鲋鱼非常生气地说:“我失掉我正常的生活条件,因而我处于极度困境之中。我只要你供我斗升之水,可你却说出这样的大话来,还不如早点儿把我放到干鱼的铺子里去。”
版权申明
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
暂无评论数据