恋绣衾·柳丝空有千万条

基本信息

拼音: liàn xiù qīn · liǔ sī kōng yǒu qiān wàn tiáo
作者: 赵汝茪
年代:
标签: 伤春、人物、情感、怨别、妇女、宋词精选

正文

柳丝空有千万条。系不住、溪桡。想今宵、也对新月,过轻寒、何处小桥。
玉箫榭春多少,溜啼红、脸霞未消。怪别来、胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢。

逐句解释

柳丝空有千万条
拼音: liǔ sī kōng yǒu qiān wàn tiáo。
解释: 柳丝空有万千条,

系不住、
拼音: xì bú zhù
解释: 却不能拴牢、

溪头画桡
拼音: xī tóu huà ráo。
解释: 溪头的画船。

想今宵、
拼音: xiǎng jīn xiāo
解释: 看看今宵、

也对新月
拼音: yě duì xīn yuè,
解释: 也像那天一样,弯弯的月亮洒照,

过轻寒、
拼音: guò qīng hán
解释: 可已过了那个轻寒的季节、

何处小桥
拼音: hé chù xiǎo qiáo。
解释: 又何处寻找我们相会时的小桥。

玉箫台榭春多少
拼音: yù xiāo tái xiè chūn duō shǎo,
解释: 亭台楼榭上吹玉箫的好日子能有多少,

溜啼红、
拼音: liū tí hóng
解释: 泪水混着脸上的胭脂向下滑落、

脸霞未消
拼音: liǎn xiá wèi xiāo。
解释: 泪痕留在脸上,至今也难消。

怪别来、
拼音: guài bié lái
解释: 自你别后我心情不好、

胭脂慵傅
拼音: yān zhī yōng fù,
解释: 懒搽胭脂扮容貌,

被东风、
拼音: bèi dōng fēng
解释: 那脂粉的红色,全被春风、

偷在杏梢
拼音: tōu zài xìng shāo。
解释: 偷偷抹在杏花的枝梢。

译文

柳丝空有万千条,却不能拴牢、溪头的画船。看看今宵、也像那天一样,弯弯的月亮洒照,可已过了那个轻寒的季节、又何处寻找我们相会时的小桥。亭台楼榭上吹玉箫的好日子能有多少,泪水混着脸上的胭脂向下滑落、泪痕留在脸上,至今也难消。自你别后我心情不好、懒搽胭脂扮容貌,那脂粉的红色,全被春风、偷偷抹在杏花的枝梢。

简介

《恋绣衾・柳丝空有千万条》是宋代词人赵汝茪的作品。这是一首春日闺情词,上片写女子送别恋人后,想象对方在今夜对着新月、轻寒,行于小桥的情景;下片则直抒相思,以人与杏花合写的新奇构思,将女子因离别懒于梳妆,与杏梢的艳丽对比,暗示胭脂被东风“偷”去抹在杏上。全词以细腻笔触,借景抒情、虚实结合,上片实写送别,下片虚写相思,生动展现女子的离愁别绪。整首词构思新颖,抒情雅致,但也有人认为其风格稍显纤佻,是一首别具特色的婉约词篇。

赏析

主题及内容介绍

《恋绣衾・柳丝空有千万条》是宋代赵汝茪创作的一首词,属于春日闺情词。全词围绕女子送别恋人后的情思展开,上片描绘女子送别时的场景,借柳丝系不住画桡暗喻留不住恋人,并设想对方今宵在新月、轻寒、小桥间的行踪;下片直抒相思,以人与杏花交融的奇巧构思,将女子因离愁懒于梳妆,与杏梢艳丽形成对比,生动展现出女子深切的相思之苦与哀怨之情。

写作手法

对比:“胭脂慵傅”的现时状态与往昔“脸霞未消”形成强烈对比,突出了女主人公因离愁别恨而导致的容颜和心境变化。
衬托:以乐衬苦,用自然春光的消逝,反衬心底春光的长存和浓烈;以盎然的春光,衬托女主人公因离愁而产生的春情无着、容颜憔悴。
象征:以“新月”象征离人不能团聚,以“春”象征温馨、美满的幸福,使情感表达更加含蓄、深刻。
细节描写:“怪别来、胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢”,这里“胭脂慵傅”是一个行为细节。女子因为离别而无心梳妆,懒得涂抹胭脂,这一细节表现出她因思念而憔悴、慵懒的状态。

分段赏析

上片以怨别之情起笔,“柳丝空有千万条,系不住,溪头画桡!”开篇便似思妇脱口而出的愁绪倾诉,将其郁结心头的百结愁肠展露无遗。“空有”二字点明徒然、枉然之意,与“千万条”柳丝数量之多相互映衬,淋漓尽致地渲染出怨悱又无奈的复杂情绪。“系不住、溪头画桡”进一步解释“空有”缘由,纵使柳丝繁多,也留不住心上人乘坐画桡离去的脚步,将缠绵悱恻的情感传达得极为深刻。此句既是对往昔离别的追忆,也是思妇宣泄离别带来的痛苦之情的写照。
“想今宵,也对新月,过轻寒,何处小桥?”笔锋一转,从追忆拉回现实,又从自身延伸至对方。思妇无时无刻不在思念离人,郎君乘船从江上离去,此刻的他,是否也如自己一般,仰望着同一轮新月,感受着春夜轻寒?他的画桡又停泊在哪座小桥边?这对离人的悬想,实则是思妇对其思念至深的体现。“新月”“轻寒”“小桥”等意象勾勒出一幅凄清画面,缺月象征着分离,凄清氛围与女主人公寂寞心境相互呼应。从自身思念转向对对方情思的设想,使情感表达更深入,也增添了词章的曲折韵味。
下片“玉箫台榭春多少!溜啼红,脸霞未消。”再次回溯往昔,这里的“春”不仅指自然春光,更是幸福春情的象征。“多少”一词极言过往美好回忆之丰沛。曾经台榭相伴,玉箫传情,两情相悦,留下无数甜蜜记忆。“溜啼红,脸霞未消”则具体描绘往昔幸福场景,“溜啼红”描绘暮春杜鹃啼叫之景,而即便春光将逝,因心中满是幸福,思妇依旧脸若朝霞、神采飞扬。以自然春光消逝反衬心中春光长存,反用杜鹃啼血之意,构思新颖独特。
“怪别来,胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢。”词意再转,回到当下心境。一个“怪”字饱含怨艾,“胭脂慵傅”的细节与往昔“脸霞未消”形成鲜明对比,委婉道出容颜改变。往昔春情浓郁,即便春光将尽仍容光焕发;如今因离愁别恨,即便春意盎然,也无心梳妆,容颜憔悴。而“被东风,偷在杏梢”的新奇想象,将因伤春憔悴的容颜设想为被东风偷去装点杏梢,意境婉约,以清丽笔触写痛楚,雅正含蓄,余韵悠长。整首词通过今昔对照、虚实结合,层层深入地展现了思妇复杂深沉的怨别相思之情。

作品点评

思妇伤春怨别的题材,古已有之,屡见不鲜,乍看之下,赵汝茪的这首词似乎也并无特别的新意。然而,细细品味,却能发现其中蕴含着独特的韵味。
赵汝茪在词的创作上构思精妙,以情为核心进行创作,展现出与众不同的艺术造诣。这首词篇幅虽短,但词人巧妙地采用“往昔”与“现在”相互交错的布局方式,行文跌宕起伏、一波三折,将想要抒发的情感层层推进、不断深化,使之表达得淋漓尽致。在这种曲折的布局中,对比手法的运用十分精妙。词人通过往昔的情景来衬托当下,以热闹的场景反衬冷清的氛围,使情感的表达更为强烈鲜明。不仅如此,在运用对比时,词人还善于捕捉重点细节,进行细腻入微的刻画,让所要抒发的情感更加突出,给人留下深刻的印象。赵汝茪的这些创作手法,如同现代电影中的蒙太奇技巧,充分体现了他词作结构严谨细腻、运笔精巧细致的风格特点。

分类: 诗词大全 标签: 情感人物宋词精选妇女伤春怨别赵汝茪

评论

-- 评论已关闭 --

目录