诗词 《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》 诗词赏析
菩萨蛮·赤阑桥尽香街直
基本信息
拼音: pú sà mán · chì lán qiáo jìn xiāng jiē zhí
作者: 陈克
年代: 宋
标签: 写人、写景、讽刺
正文
赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。
黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。
逐句解释
赤阑桥尽香街直
拼音: chì lán qiáo jìn xiāng jiē zhí,
解释: 赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,
笼街细柳娇无力
拼音: lóng jiē xì liǔ jiāo wú lì。
解释: 笼罩街市的细柳娇弱无力。
金碧上青空
拼音: jīn bì shàng qīng kōng,
解释: 金碧辉煌的楼阁直上青空,
花晴帘影红
拼音: huā qíng lián yǐng hóng。
解释: 花映晴日,隔着帘帷透过红影。
黄衫飞白马
拼音: huáng shān fēi bái mǎ,
解释: 黄衫贵少骑着飞奔的白马,
日日青楼下
拼音: rì rì qīng lóu xià。
解释: 日日寻花问柳,系马在青楼下。
醉眼不逢人
拼音: zuì yǎn bù féng rén,
解释: 两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,
午香吹暗尘
拼音: wǔ xiāng chuī àn chén。
解释: 正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。
译文
赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,笼罩街市的细柳娇弱无力。金碧辉煌的楼阁直上青空,花映晴日,隔着帘帷透过红影。黄衫贵少骑着飞奔的白马,日日寻花问柳,系马在青楼下。两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。
简介
《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》是北宋末陈克创作的一首词。此词主题通过描写花街柳巷的景象,嘲讽贵公子的浪荡生活。上片描绘了赤阑桥、香街、细柳、金碧楼阁、花晴帘影等繁华艳丽之景;下片刻画了身着黄衫骑着白马的贵公子,日日在青楼寻欢作乐,醉眼迷离、目中无人的状态。运用铺陈手法描绘景物,展现都市繁华;采用借景抒情与刻画人物相结合,寓讽刺于描写之中。该词写景婉雅,写人神态毕现,词人讽刺之意藏而不露,艺术上颇具特色。
创作背景
《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》由北宋末陈克所作。陈克亲历两宋之交的战乱,虽其词对时世有所反应,但仍承袭“花间”和北宋婉丽之风。此词创作于北宋末年,当时社会表面繁华,实则暗流涌动,贵族子弟多沉迷于纸醉金迷的生活。陈克通过此词描绘贵族子弟的浪荡行径,以表达对这种社会现象的批判与感慨。
赏析
主题及内容介绍
这是一首讽喻词。描绘了赤阑桥边香街笔直、细柳娇弱、楼阁金碧辉煌、花映晴帘的繁华街景,以及黄衫贵公子骑着白马日日在青楼寻欢,醉眼朦胧、目中无人的情景,表达了词人对贵公子浪荡生活的嘲讽。
写作手法
反衬:以乐景衬哀情,上片“金碧上青空,花晴帘影红”,描绘建筑金碧辉煌直入青空,晴天繁花映照帘幕泛红,是明丽繁华的“乐景”;下片“醉眼不逢人,午香吹暗尘”,写醉后难遇想见之人,唯有午后香气与暗尘弥漫,尽显寂寥落寞的“哀情”。以开篇热闹绚丽的外在景致,反衬结尾人物内心的孤独失落,借环境之“盛”衬心境之“衰”,强化情感反差,暗含对都市繁华下个体精神寂寥的隐忧。
渲染:“金碧上青空,花晴帘影红”中,“金碧”描绘出楼阁建筑的华丽,在“青空”的映衬下,色彩对比鲜明,更显光辉耀眼。“花晴”表明天气晴朗,花朵艳丽芬芳,“帘影红”则进一步渲染,通过帘子的红色影子,让花红、帘红、帘影红相互映衬,甚至连晴朗的天气仿佛都被染成了红色。词人通过这五个字,从视觉角度,将楼阁、天空、花朵、帘幕等元素组合在一起,以丰富而艳丽的色彩,浓墨重彩地渲染出一种繁华、绮丽、热烈的氛围,生动地展现出汴京街市的热闹与精致。
分段赏析
词的上片描绘十里长街的繁华绮丽外景,在写景中巧妙融入情意,营造出迷离恍惚的词境。朱红栏杆的桥梁横跨水面,桥尽头是笔直的长街。街的两旁,嫩柳繁茂,柔条在微风中轻轻摇曳。“赤阑桥”的“赤阑”,暗示桥的华美;“香街”的“香”字,意味深长,而街道笔直,更显其繁华。柳树众多,足以“笼街”,且兼具“细”与“娇”的特点,将其婀娜多姿、柔条动人的姿态展现得淋漓尽致。正如李庚所言陈克“诗多情致,词尤工”(《词跋》),开篇两句便情韵悠长,不仅将柳的姿态刻画得细致入微,这条既“香”且“直”又紧邻河桥的街道,更是婉转多姿。
第三句承接首句“香街直”,进一步展现这条长街的独特之处。其楼房建筑金碧辉煌、高大雄伟,直耸青空。“金碧”色彩浓重,“青空”色调清淡,一个“上”字将二者相连,在青淡高远的背景衬托下,“金碧”愈发耀眼夺目。“花晴帘影红”,由高楼的巍峨转向具体人家。这些人家别具一格,不仅有花,且花色鲜艳、花光明媚、花气袭人。“晴”字生动展现花朵的艳丽芬芳与视觉美感。紧接着,词人以“帘影红”加以渲染。这五个字意境完整,帘影的红源于“花晴”,而若无“帘影红”的映衬,“晴”的韵味也会减弱,二者互为表里。如此一来,花红、帘红、帘影红,连晴朗的天气都仿佛染上了红彤彤的色彩。词人善于烘托气氛、渲染环境,其词格调高远、情思闲雅,且终归淳厚。所谓“一语之艳,令人魂绝”(王世贞语),但此“艳”并非温庭筠词那种“香而软”,而是更具独特意趣。
过片“黄衫飞白马,日日青楼下”两句,“黄衫”是隋唐时贵族少年所穿的华贵服饰。《新唐书・礼乐志》十二记载,唐明皇“以乐工少年姿秀者十数人,衣黄衫,文玉带”,后来“黄衫”便用来指代衣饰华丽、姿容秀美的少年公子。此处身着黄衫的贵公子骑着白马,并非去游春,而是“日日”在青楼附近寻觅所谓的快乐。“飞”字与“黄衫”“白马”相搭配,生动呈现出人物纵马奔驰的姿态,“日日”则突出其行为的频繁程度。
下片第三句是对上两句的补充。这些贵公子在花天酒地之后,醉眼朦胧,骑在高头白马上横冲直撞、旁若无人。十里长街,花香柳绿,正值午时,热闹非凡。“不逢人”从反面着笔,凸显出公子哥目中无人、肆意妄为的神态。
结句中,一阵马蹄声沙沙远去,“黄衫飞白马”的身影逐渐消失,可马蹄扬起的尘土仍在空中飞扬。此时正值中午,花朵盛开正红,花香随着尘土飘散开来。“香”与“尘”给人的感受本相反,但在此刻却交织在一起。“午香”与“暗尘”之间,用“吹”字相连,“暗尘”不会带来“午香”,此处说“吹”,意在突出尘土扬起的情景。
作品点评
此词在结构上颇具匠心,于写景之中巧妙蕴含深意。李白在《古风》之二十四里写道“大车扬飞尘,亭午暗阡陌”,通过“扬尘”这一细节,生动描绘出豪贵之人招摇过市的模样。而这首词的结尾“午香吹暗尘”,在写法上与之有相似之处。不过,本词作者并未直白表露寓意,而是将其深藏于词句之间,呈现出一种“似尽而不尽”的韵味,给读者留下了更为广阔的思索空间,让人在品味词境的同时,更能体会到其中含蓄而深远的意味。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论