望驿台

基本信息

拼音: wàng yì tái
作者: 白居易
年代:
标签: 情感、思念、和诗、数字

正文

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。
两处春光同日尽,居人思客客思家。

逐句解释

靖安宅里当窗柳
拼音: jìng ān zhái lǐ dāng chuāng liǔ,
解释: 靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,

望驿台前扑地花
拼音: wàng yì tái qián pū dì huā。
解释: 望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。

两处春光同日尽
拼音: liǎng chù chūn guāng tóng rì jìn,
解释: 两处美好的春光,在同一天消尽,

居人思客客思家
拼音: jū rén sī kè kè sī jiā。
解释: 家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

译文

靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

简介

《望驿台》是唐代诗人白居易于元和四年(809年)三月为和好友元稹《使东川》组诗而作的七言绝句。全诗围绕“思”展开,主题为居人与远行客之间的相互思念。开篇“靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花”,以对句形式呈现,分别描绘闺中窗前柳与驿台前落花之景,引发闺中绮思与驿旅苦思。后两句“两处春光同日尽,居人思客客思家”,用散句收尾,点明两地春光流逝,居人、行客相互思念的情感,将思念之情推向刻骨的境界。章法严谨又有变化,对句与散句结合,增添声情之美。此诗虽简短,却层层深入,含蓄蕴藉地表达出深切的相思之情。

创作背景

《望驿台》是唐代诗人白居易所写。元和四年(公元809年)三月,元稹以监察御史的身份出使东川按狱,在往来奔波的鞍马途中,写下了《使东川》一组绝句。其中的《使东川》一诗是元稹在该年三月的最后一天,为思念妻子韦丛而作,元稹夫人韦丛居住在长安靖安里,结句“不曾春尽不归来”表达了元稹对妻子以春尽为期盼他重聚却无法实现的怅惘之情。稍后,白居易为和元稹的这组诗,写下了十二首和诗,《望驿台》便是其中的一首,体现了白居易对元稹及其所表达情感的回应与共鸣。

赏析

主题及内容介绍

这是一首七言绝句,也是一首闺怨诗。描绘了靖安宅里的当窗柳和望驿台前的扑地花,营造出两地春日将尽的氛围,表达了居人对远行客的思念以及远行客对家的思念,紧扣“思”字,层层深入展现出深切的相思之情。

写作手法

反衬:乐景衬哀情,诗中的“柳”和“花”本是春天美好的景物,是乐景,但却衬托出“居人”与“客”的思念之苦,以景之乐反衬情之哀,更显哀伤。
双关:“两处春光同日尽”中的“春光尽”,既指自然界春天的结束,也暗指“居人”与“客”的美好时光的流逝,表达出时光易逝、思念难消的情感,一语双关,含蓄蕴藉。
白描:全诗用简洁质朴的语言,如“靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花”,不加修饰地描绘出靖安宅的柳、望驿台的花等景象,展现出生活场景,使读者能清晰地感受到诗中的画面。
烘托:通过描写“居人”与“客”在不同地点对彼此的思念,相互烘托,强化了双方思念的情感深度,突出了“思”的主题。

分段赏析

首句“靖安宅里当窗柳”,点明元稹夫人韦丛所居之处为长安靖安里,“当窗柳”运用了借物抒情的手法,借柳丝柔长不断寓含韦丛对远方丈夫元稹的思念情愫不绝,生动地表现出韦丛天天守着窗前碧柳凝眸念远的情景,体现出她对丈夫深深的怀念之情。
次句“望驿台前扑地花”写元稹身处四川广元的驿台,巧用比喻,以落花喻家中如花之人,通过描写春意阑珊、落红满地之景,展现出元稹一人独处驿邸时见落花而念家的情景,富有联想,饶有诗情。
第三句“两处春光同日尽”堪称妙句,“尽”字极具表现力,如利刀割水,强烈地传达出春光尽矣、人在天涯的感伤情绪,这里的“春光”一语双关,不单指春天,还兼有美好时光、美好希望之意,“春光同日尽”意味着两人预期的欢聚落空,增添了无奈与惆怅之感。
尾句“居人思客客思家”自然导出,由于这一日是春尽日,思念之情更加浓重,运用直抒胸臆的手法,将一种相思、两处离愁展现出来,以感情的暗线把千里之外的两颗心紧紧联系在一起,强化了双方的思念之情。

作品点评

《望驿台》一诗中紧扣“思”字,层层深入,先借“当窗柳”“扑地花”形象传情,后以“春光尽”含蓄表意,直至最后直点“思”字且迭用,收束有力。此诗诗格与原作一样,采用“平起仄收”式,但又与原诗不同,开篇便用对句,而且对仗工稳,不仅具有形式整饬之美,也加强了表达力量。在章法上,对句开篇、散句收尾,严谨中又富有变化,增强了诗的声情之美。

分类: 诗词大全 标签: 情感数字思念白居易和诗

评论

-- 评论已关闭 --

目录