诗词 《谒金门·花满院》 诗词赏析
谒金门·花满院
基本信息
拼音: yè jīn mén · huā mǎn yuàn
作者: 陈克
年代: 宋
标签: 婉约、怀人、动植物、写花
正文
花满院。飞去飞来双燕。红雨入帘寒不卷。晓屏山六扇。
翠袖玉笙凄断。脉脉两蛾愁浅。消息不知郎近远。一春长梦见。
逐句解释
花满院
拼音: huā mǎn yuàn。
解释: 院子里开满了花。
飞去飞来双燕
拼音: fēi qù fēi lái shuāng yàn。
解释: 成双成对的燕子在院子里飞来飞去。
红雨入帘寒不卷
拼音: hóng yǔ rù lián hán bù juǎn。
解释: 红色的花瓣如雨飘入帘子内,因为寒冷没有卷起帘子。
晓屏山六扇
拼音: xiǎo píng shān liù shàn。
解释: 清晨看到的是六扇画着山峦的屏风。
翠袖玉笙凄断
拼音: cuì xiù yù shēng qī duàn。
解释: 穿着翠袖的女子吹奏玉笙,乐音凄凉。
脉脉两蛾愁浅
拼音: mò mò liǎng é chóu qiǎn。
解释: 她含情不语,双眉微微皱起带着愁意。
消息不知郎近远
拼音: xiāo xī bù zhī láng jìn yuǎn。
解释: 不知道郎君的消息,也不知他在近处还是远方。
一春长梦见
拼音: yì chūn cháng mèng jiàn。
解释: 整个春天常常在梦里与他相见。
译文
院子里开满了花。成双成对的燕子在院子里飞来飞去。红色的花瓣如雨飘入帘子内,因为寒冷没有卷起帘子。清晨看到的是六扇画着山峦的屏风。穿着翠袖的女子吹奏玉笙,乐音凄凉。她含情不语,双眉微微皱起带着愁意。不知道郎君的消息,也不知他在近处还是远方。整个春天常常在梦里与他相见。
简介
《谒金门・花满院》乃宋代诗人陈克所著的一首词。一说贺铸所作。上阕之中,词人勾勒出一幅庭院繁花竞放的绚烂图景,双燕翩跹其间,为画面增添灵动之态。“红雨入帘”与“屏风六扇”之描绘,巧妙实现室内外场景的自然交融,营造出独特氛围。下阕则聚焦于女子形象刻画,以“翠袖玉笙”“两蛾愁浅”,生动展现出女子的风姿与愁绪。词中借此抒发女子对远方情郎的深切思念,尤其那句“整个春天唯梦中相见”,将其缠绵悱恻的愁绪抒发得淋漓尽致。
赏析
主题及内容介绍
这是一首闺怨词。描绘了春日庭院落花飞燕之景,体现出环境的凄美与寂寥,表达出因郎君毫无消息而产生的思念之情展现得淋漓尽致,思绪缠绵悱恻。
分段赏析
上阕开篇“花满院。飞去飞来双燕”,描绘出一幅春日庭院繁花似锦,双燕在其间穿梭飞舞的画面。繁花与双燕本是充满生机的春景,却为下文抒情埋下伏笔,以乐景衬哀情。“红雨入帘寒不卷”,“红雨”指落花,如雨点般飘入帘内,而主人公因春寒不愿卷帘,一个“寒”字,表面写天气,实则暗示主人公内心的孤寂凄寒。“晓屏山六扇”,清晨屏风上的六扇画屏,进一步烘托出室内的静谧与冷清,也侧面反映出主人公独处的状态。
下阕“翠袖玉笙凄断”,身着翠袖的女子吹奏玉笙,曲调却凄凉断绝,从听觉角度传达出女子内心的哀伤。“脉脉两蛾愁浅”,她含情脉脉,双眉微蹙,“愁浅”并非忧愁不深,而是这种愁绪难以言说,只能默默藏于心中。“消息不知郎近远”,直白地表明女子不知情郎身在何处,音信全无,这种不确定性加剧了她的担忧与思念。“一春长梦见”,则将这种思念推向极致,整个春天常常在梦中与情郎相见,可见思念之切,愁绪之深。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论