诗词 《山花子·风絮飘残已化萍》 诗词赏析
山花子·风絮飘残已化萍
基本信息
拼音: shān huā zǐ · fēng xù piāo cán yǐ huà píng
作者: 纳兰性德
年代: 清
标签: 怀念、悼亡、情感、目的
正文
风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。
人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
逐句解释
风絮飘残已化萍
拼音: fēng xù piāo cán yǐ huà píng,
解释: 风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,
泥莲刚倩藕丝萦
拼音: ní lián gāng qiàn ǒu sī yíng。
解释: 河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。
珍重别拈香一瓣
拼音: zhēn zhòng bié niān xiāng yí bàn,
解释: 别离时拈一花瓣赠与对方,
记前生
拼音: jì qián shēng。
解释: 记念以前的事情。
人到情多情转薄
拼音: rén dào qíng duō qíng zhuǎn bó,
解释: 人们常说人多情了他的感情就不会很深,
而今真个悔多情
拼音: ér jīn zhēn gè huǐ duō qíng。
解释: 现在真的后悔以前的多情,
又到断肠回首处
拼音: yòu dào duàn cháng huí shǒu chù,
解释: 回到伤心离别的旧地,
泪偷零
拼音: lèi tōu líng。
解释: 泪水禁不住悄悄流下来。
译文
风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到伤心离别的旧地,泪水禁不住悄悄流下来。
简介
《山花子·风絮飘残已化萍》是清代纳兰性德所作的词。此词以景起笔,借风絮飘残、莲花盛开之景,勾起对亡妻的思念。上片通过风絮化萍、泥莲藕丝等意象,委婉含蓄地表达对往昔美好情景的追忆;下片直抒胸臆,感慨情多转薄,流露懊悔与思念。写作上运用用典等写作手法。全诗语言哀婉,情感真挚深沉,将词人对亡妻的思念之情抒发得淋漓尽致。
创作背景
康熙年间,词人纳兰性德之妻卢氏因难产不幸离世。为悼念亡妻,倾诉内心的悲戚伤感,纳兰性德挥笔写下此词。
赏析
主题及内容介绍
这是一首词,也是一首悼亡题材的词。借风絮飘残、莲花盛开等景象,表达了词人对同在此季逝世的爱妻的深切思念,追忆亡妻生前美好情景,抒发了内心深沉的眷恋与哀痛之情。
写作手法
用典:“人到情多情转薄,而今真个悔多情”这两句,化用杜牧《赠别》“多情却似总无情”的典故。杜牧此句原是在描写离别的情境,说多情之人离别时,那种深沉复杂的情感,反倒像是无情一般。在纳兰性德的词中,作者巧妙地将杜牧诗句中所蕴含的关于情的复杂体验,与自己对亡妻的情感经历相联系。作者把自己与亡妻相处时,因年少多情而未全然珍视,如今却追悔莫及的心境,融入到对这句诗的化用中,借此表达自己对往昔情感的深刻反思,以及对失去妻子后无尽悔恨与思念交织的情感。
借景抒情:“珍重别拈香一瓣”描述了一个具体的场景,词人叮嘱妻子拈香许愿,将情感寄托于这一细节之中,借眼前之景(拈香的场景)来抒发内心对亡妻的深情以及对往昔美好生活的怀念。
卒章显志:“又到断肠回首处,泪偷零”,结尾处直抒胸臆,将词人重回故地时,回忆起往昔而肝肠寸断、暗自垂泪的哀伤之情直白展现,点明全词的悲戚基调,让读者深切感受到其内心的痛苦。
分段赏析
上片,前两句为荷塘衰败的实景描绘。首句中,风絮化为浮萍,象征着妻子的亡故,“飘残”二字,既传递出季节更替的悲凉,亦是词人人生步入悲秋之境的写照。“泥莲”一句,意谓藕虽断却丝仍连,即便阴阳两隔,词人对亡妻的思念之情依旧绵绵不绝,此既是眼前实景,更是情思的具象化。“珍重”两句,词人触景生情,追忆往昔,叮嘱妻子定要再燃一炷愿香,莫忘前世情分,期冀来生再续前缘,深情至此,内心之苦溢于言表。
下片前两句化用杜牧《赠别》中“多情却似总无情”之意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,词人悔恨在妻子生前,未给予她全心全意的深情。彼时与卢氏成婚,心中还念着表妹谢氏,自觉因对表妹的多情,而对卢氏有所薄情。如今斯人已逝,空余暗自垂泪。这里的“悔”实乃反语,深藏着难以割舍的深情。后两句是词人真情的直白流露,“断肠”与“泪”,将因情而生的彻骨伤痛、凄苦惆怅展现得淋漓尽致。
作品点评
康熙年间,词人纳兰性德之妻卢氏因难产不幸离世。为悼念亡妻,倾诉内心的悲戚伤感,纳兰性德挥笔写下此词。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
暂无评论数据