重别周尚书

基本信息

拼音: chóng bié zhōu shàng shū
作者: 庾信
年代: 南北朝
标签: 送别、友情、场景、情感、阳关、地名

正文

阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。

逐句解释

阳关万里道
拼音: yáng guān wàn lǐ dào,
解释: 阳关与故国相隔万里之遥,

不见一人归
拼音: bú jiàn yì rén guī。
解释: 年年盼望却至今没有一人回归。

惟有河边雁
拼音: wéi yǒu hé biān yàn,
解释: 只有黄河岸边南来的大雁,

秋来南向飞
拼音: qiū lái nán xiàng fēi。
解释: 秋天一到仍可以自由向南飞回。

译文

阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今没有一人回归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由向南飞回。

简介

《重别周尚书》是南北朝诗人庾信创作的一首五言绝句,出自《咏怀二十七首》。诗中借送别友人周弘正南归,抒发自己滞留北方、归乡无门的沉痛心情。首联以“阳关万里道”借代长安至金陵的交通要道,极言归途遥远,“不见一人归”凸显自身孤独滞留的悲凉;颈联虚拟“河边雁”秋来南飞的景象,既喻指友人南返的自由,又以雁的来去自如反衬自己的不自由。全诗运用借代、虚拟等手法,含蓄深沉地表达了亡国之痛与乡关之思。沈德潜评其“从子山时势地位想之,愈见可悲”。

创作背景

《重别周尚书》北周诗人庾信所作,庾信与周弘正皆曾在梁朝为官。彼时,江陵沦陷,众多江南才俊,如王褒、王克、沈炯等人,皆不幸被俘,而后被押送至长安。次年(555年)三月,王克、沈炯等成为首批获允东归之人。至560年,周、陈南北修好,陈朝遂向北周提出放还王褒、庾信等十余人的请求。然而,在后续的安排中,其他人皆陆续得以遣返,唯有王褒与庾信依旧被羁留在北周。周弘正南归之际,庾信以赠诗的方式为其送行,此诗便是其中之一。

赏析

主题及内容介绍

这是一首五言绝句,也是一首送别怀乡诗。诗中介绍了作者在长安送别友人周弘正南归的情景,描绘了“阳关万里”的遥远归途与“河边雁”南飞的意象,体现了诗人对友人归乡的羡慕与自身滞留的孤独,营造了沉郁悲凉的氛围,表达了对故国的思念、对自由的渴望及对命运无奈的复杂情感。

写作手法

借代:“阳关万里道”以“阳关”借指长安至金陵的交通要道,避免直白表述,增加诗的含蓄美。
虚拟(象征):“惟有河边雁,秋来南向飞”虚拟秋雁南飞的景象,象征友人周弘正的南归,同时以雁的自由反衬诗人自身的不自由,虚实相生,含蕴丰富。
对比:以友人(雁)的“南向飞”与自己的“不见一人归”形成对比,突出诗人的孤独与无奈。

分段赏析

前两句“阳关万里道,不见一人归”倾诉出诗人独留长安、无法南返的哀伤。阳关,地处今甘肃敦煌县西南,自古以来便与玉门关同为通往西域的要冲。在此诗中,庾信借用“阳关”一词,此时它已成为“大道”的代名词,恰似人们常将“阳关道”与“独木桥”相对而言。诗里的“阳关万里道”,实则暗喻长安与金陵之间的交通要道。“不见一人归”中的“一人”,正是庾信自指。这两句意谓,在长安通往金陵的阳关大道上,众多南北漂泊之士都已回归故乡,唯独自己无法踏上归程,怎不让人黯然神伤。
后两句“惟有河边雁,秋来南向飞”,这里的“河边雁”是对友人周弘正的比喻。此景并非眼前真实所见,而是庾信借外物来呈现内心感受的一种虚拟表达。前文已提及,庾信与周弘正分别于早春时节,此时决然不会出现秋雁南飞之景,即便春回大地,也只能目睹鸿雁北飞。这两句诗蕴含两层深意:其一,将周弘正返回陈朝比作大雁南归,字里行间满是对周弘正得以回南的羡慕;其二,鸿雁秋去春来,来去自如,而自己却失去这般自由,更显自身境遇不如鸿雁。

作品点评

此诗以短章写深愁,通过借代、虚拟等手法,将个人命运与家国之痛融合,语言简练而情感丰沛。“河边雁”的意象成为自由与归乡的象征,对比中见无奈,虚拟中见真意。清代沈德潜评其“愈见可悲”,陈祚明称其“情真语自独绝”,均肯定其以简笔抒深情的艺术感染力,堪称南北朝边塞怀乡诗的代表作。

分类: 诗词大全 标签: 友情情感场景地名送别南北朝阳关庾信

评论

-- 评论已关闭 --

目录