诗词 《淇奥》 诗词赏析
淇奥
基本信息
拼音: qí yù
作者: 佚名
年代: 先秦
标签: 赞美、诗经、情感
正文
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
逐句解释
瞻彼淇奥
拼音: zhān bǐ qí yù,
解释: 看那淇水弯弯岸,
绿竹猗猗
拼音: lǜ zhú yī yī。
解释: 碧绿竹林片片连。
有匪君子
拼音: yǒu fěi jūn zǐ,
解释: 高雅先生是君子,
如切如磋
拼音: rú qiē rú cuō,
解释: 学问切磋更精湛,
如琢如磨
拼音: rú zuó rú mó,
解释: 品德琢磨更良善,
瑟兮僴兮
拼音: sè xī xiàn xī,
解释: 神态庄重胸怀广,
赫兮咺兮
拼音: hè xī xuān xī。
解释: 地位显赫很威严。
有匪君子
拼音: yǒu fěi jūn zǐ,
解释: 高雅先生真君子,
终不可谖兮
拼音: zhōng bù kě xuān xī。
解释: 一见难忘记心田。
瞻彼淇奥
拼音: zhān bǐ qí yù,
解释: 看那淇水弯弯岸,
绿竹青青
拼音: lǜ zhú qīng qīng。
解释: 绿竹袅娜连一片。
有匪君子
拼音: yǒu fěi jūn zǐ,
解释: 高雅先生真君子,
充耳琇莹
拼音: chōng ěr xiù yíng,
解释: 美丽良玉垂耳边,
会弁如星
拼音: kuài biàn rú xīng。
解释: 宝石镶帽如星闪。
瑟兮僴兮
拼音: sè xī xiàn xī,
解释: 神态庄重胸怀广,
赫兮咺兮
拼音: hè xī xuān xī。
解释: 地位显赫更威严。
有匪君子
拼音: yǒu fěi jūn zǐ,
解释: 高雅先生真君子,
终不可谖兮
拼音: zhōng bù kě xuān xī。
解释: 一见难忘记心田。
瞻彼淇奥
拼音: zhān bǐ qí yù,
解释: 看那淇水弯弯岸,
绿竹如箦
拼音: lǜ zhú rú zé。
解释: 绿竹葱茏连一片。
有匪君子
拼音: yǒu fěi jūn zǐ,
解释: 高雅先生真君子,
如金如锡
拼音: rú jīn rú xī,
解释: 青铜器般见精坚,
如圭如璧
拼音: rú guī rú bì。
解释: 玉礼器般见庄严。
宽兮绰兮
拼音: kuān xī chuò xī,
解释: 宽宏大量真旷达,
猗重较兮
拼音: yī chóng jué xī。
解释: 倚靠车耳驰向前。
善戏谑兮
拼音: shàn xì xuè xī,
解释: 谈吐幽默真风趣,
不为虐兮
拼音: bù wéi nüè xī。
解释: 开个玩笑人不怨。
译文
看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善,神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。
简介
《淇奥》为中国古代现实主义诗中的一首赞美男子形象的诗歌,出自《诗经・国风・卫风》。全诗三章,每章九句,主题聚焦赞美君子,从多方面塑造君子形象:第一章侧重内在品德,用“如切如磋,如琢如磨”,体现君子修养品德的勤勉;第二章突出外在仪容,以“充耳琇莹,会弁如星”描绘君子服饰,映衬其仪容之美;第三章展现综合气度与处事智慧,借“如金如锡,如圭如璧”,夸赞君子道德高深、处事有分寸,层层递进勾勒理想人格。它是《诗经》的作品之一,开创“以竹喻人”先河,通过细腻描写与多样修辞,构建出德才兼备、风度翩翩的君子范式,反映先秦对贤士的推崇,也为后世文学人物塑造提供素材。其含蓄的抒情、贴切的比喻,显现出《诗经》“赋比兴”魅力,是探究先秦文化与诗歌审美不可多得的样本。
创作背景
《淇奥》为歌颂卫武公之德的诗作。先秦时中华民族趋向统一,人们渴望和平富裕生活,将期许寄托于圣君贤相,赞美卫武公实则是对理想生活的向往。据《左传・昭公二年》“北宫文子赋《淇奥》”,杜预注“美武公也”;《毛诗序》载“美武公之德,有文章,能听规谏、以礼自防,入相于周,故作是诗”。卫武公(卫和)生于西周末年,曾任周平王卿士,晚年九十余岁仍谨慎廉洁、容谏纳言,受民众敬重。其辅佐王朝平戎有功,获“王命为公”,诗篇或作于西周、东周之交,是卫风较早的篇章。
赏析
主题及内容介绍
这是一首四言古体诗,也是一首咏人赞德诗。描绘了一位兼具内在美德、仪容之美与高超道德修养的君子形象,借“绿竹”起兴,用比喻展现君子经修养磨砺而成的魅力,赞颂其能为邦国兴作贡献,传递对贤德之士的推崇与对理想人格的向往。
写作手法
起兴:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨”,以淇水湾畔葱郁绿竹起兴,先勾勒清新雅致的自然场景,再引出对君子的赞美。借绿竹的挺拔、繁茂,暗喻君子品德的高洁与修养的深厚,让抽象的人物赞颂,因眼前具象的景物铺垫,更显自然流畅,开启对君子形象的逐层描绘。
比喻:“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”,把君子修养品德、研习学问的过程,比作工匠对骨、玉等器物精细加工(切、磋、琢、磨)。生动展现君子追求完美、不断精进的状态,将抽象的道德修养,转化为具体可感的工艺动作,让读者直观理解君子内在品德的养成,是经反复打磨、持续提升而来。
分段赏析
第一章:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮”,“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”,开篇以淇水之畔、绿竹婀娜的景致起笔。在先秦诗歌“兴”法的运用中,这是典型的以景衬人,用绿竹的挺拔、葱郁、生机,暗喻君子品格的高洁与顽强的生命意志力。“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”,将君子修养德行的过程,类比于工匠对骨器、玉器的精细加工。“切”“磋”是打磨骨角,“琢”“磨”是雕刻玉石,层层工序暗合了君子修身的步骤:从学问研习到品德锤炼,需反复打磨、精益求精。“瑟兮僩兮,赫兮咺兮”,则从神态气质刻画君子。“瑟”显庄敬,“僩”现胸襟,“赫”彰威仪,“咺”表光彩,四字勾勒出一位既威严庄重,又具有人格魅力的君子形象。末句“有匪君子,终不可谖兮”,直抒胸臆,以“不可谖(忘怀)”强调君子形象已深印于心,为全诗奠定“赞贤”基调,从人的品德修养和精神气质两个方面,开启对理想人格的歌颂。
第二章:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮”,“瞻彼淇奥,绿竹青青”,复沓起兴,绿竹由“猗猗”转“青青”,色泽更浓郁,呼应君子形象的深化。“有匪君子,充耳琇莹,会弁如星”,聚焦服饰配饰,以细节见修养。“充耳琇莹”,写君子冠旁玉瑱(充耳)温润晶莹,这不仅是身份象征,更暗合“玉德”,温润、纯洁,与君子品德呼应;“会弁如星”,描皮帽(弁)上的玉饰如星辰闪耀,既显仪容华美,又暗含“明德若星”的寓意。重提“瑟兮僩兮,赫兮咺兮”,通过反复强化君子气质的一致性,让庄重威仪成为鲜明标识。再以“有匪君子,终不可谖兮”收束,与首章呼应,借反复咏叹,将君子形象从“抽象品德”锚定到“具体仪容”,从内在精神到外在风貌进行审美改造,让贤士的形象更加鲜活和立体感。
第三章:“瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮”,“瞻彼淇奥,绿竹如箦”,绿竹成“箦(竹席)”,繁茂至极,暗示君子形象已非常高大和圆满。“有匪君子,如金如锡,如圭如璧”,以金属、玉器喻君子品德——金锡需冶炼提纯,圭璧经雕琢成器,暗指君子之德源于后天砥砺奋斗。“如金”显刚正,“如锡”表纯净,“如圭”彰守礼,“如璧”现温润,四字比喻涵盖了品德修养、精神内涵等多个方面。“宽兮绰兮,猗重较兮”,转向气度与身份。“宽”“绰”写胸襟豁达、处世从容;“猗重较”(凭倚车辕横木),点明君子居高位却不骄,威仪中见亲和。“善戏谑兮,不为虐兮”,此句聚焦与为人处世的大智慧,懂幽默却不失分寸,会调侃仍守底线,这是春秋士大夫“外交与内政”所需的关键能力。末章从“品德纯度”“胸襟气度”“处世智慧”三方面,完成君子人格的最后升华:他是道德楷模,是亲民贤相,是能周旋于诸侯之间的智者。全诗“绿竹”起兴贯穿,用“复沓咏叹”强化情感,借“比喻铺陈”深化形象,构建出先秦儒家理想中的“贤士标本”,让《淇奥》成为了一首“人格颂歌”,也为后世文学塑造“君子形象”提供了样本。
作品点评
《诗经》里有不少歌颂人物的篇章,赞美的对象范围很广。其中,各地的贤良大臣与杰出将领是重要的称颂对象。《卫风·淇奥》便是一首刻画生动的赞歌,由于诗中对时间、地点、人物的指向并不明确,所以诗里的形象并非特指某个人,而是代表着周王朝时期一位品德高尚的士大夫,具有普遍的象征意义。《卫风·淇奥》从多个角度,由外及内地塑造了君子的形象。诗中的一些语句,像“如切如磋,如琢如磨”“善戏谑兮,不为虐兮”,后来成了人们称赞某种品德或性格的常用语,由此也能看出这首诗的影响之深。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论