诗词 《小重山·谁向江头遗恨浓》 诗词赏析
小重山·谁向江头遗恨浓
基本信息
拼音: xiǎo chóng shān · shuí xiàng jiāng tóu yí hèn nóng
作者: 祖可
年代: 宋
标签: 惜春、情感、婉约
正文
谁向江头遗恨浓,碧波流不断,楚山重。柳烟和雨隔疏钟。黄昏后,罗幕更朦胧。
桃李小园空,阿谁犹笑语,拾残红?珠帘卷尽夜来风。人不见,春在绿芜中。
逐句解释
谁向江头遣恨浓
拼音: shuí xiàng jiāng tóu qiǎn hèn nóng。
解释: 谁在江边排解那浓厚的愁恨呢。
碧波流不断
拼音: bì bō liú bú duàn,
解释: 碧绿的水波连绵不断地流淌,
楚山重
拼音: chǔ shān chóng。
解释: 楚地的山峦层层叠叠。
柳烟和雨隔疏钟
拼音: liǔ yān hé yǔ gé shū zhōng。
解释: 如烟的柳色夹杂着细雨,隔开了稀疏的钟声。
黄昏后
拼音: huáng hūn hòu,
解释: 黄昏过后,
罗幕更朦胧
拼音: luó mù gèng méng lóng。
解释: 丝织的帷幕下更显朦胧。
桃李小园空
拼音: táo lǐ xiǎo yuán kōng。
解释: 种着桃树李树的小园子空寂无人。
阿谁犹笑语
拼音: ā shuí yóu xiào yǔ,
解释: 是谁还在笑着说话,
拾残红
拼音: shí cán hóng。
解释: 捡拾那凋落的花瓣。
珠帘卷尽落花风
拼音: zhū lián juǎn jìn luò huā fēng。
解释: 珠帘被春风卷得完全展开,春风还吹落了满地落花。
人不见
拼音: rén bú jiàn,
解释: 人已经看不见了,
春在绿芜中
拼音: chūn zài lǜ wú zhōng。
解释: 春天却留在了那片碧绿的草丛之中。
译文
谁在江边排解那浓厚的愁恨呢。碧绿的水波连绵不断地流淌,楚地的山峦层层叠叠。如烟的柳色夹杂着细雨,隔开了稀疏的钟声。黄昏过后,丝织的帷幕下更显朦胧。种着桃树李树的小园子空寂无人。是谁还在笑着说话,捡拾那凋落的花瓣。珠帘被春风卷得完全展开,春风还吹落了满地落花。人已经看不见了,春天却留在了那片碧绿的草丛之中。
简介
《小重山・谁向江头遗恨浓》是北宋僧人祖可的词,以暮春景色为背景,通篇借景抒情,隐含恋春、惜春之意。上阕写江头碧波、楚山叠重、柳烟和雨、疏钟朦胧,勾勒出春日黄昏的寂寥;下阕则以“桃李小园空”“珠帘卷尽落花风”描绘春色将尽之景,结尾“人不见,春在绿芜中”以景结情,暗含物是人非的怅惘。全词运用细腻笔触勾勒景物,清丽隽雅,委婉含蓄,通过烟柳、碧波、落花等意象,传递出对春景流逝的感触与无限醇郁的惜春之情。
赏析
主题及内容介绍
这是一首写景抒情词。此词以情入题,通篇描写暮春景色,词中呈现烟柳疏钟、碧波东流、风卷珠帘、桃李园空等景象,勾勒出春日黄昏的寂寥。以暮春景色为背景,既蕴含了无限醇郁的恋春、惜春之意,也以细腻笔触传递出对春景流逝的深切感触。
写作手法
以景结情:“人不见,春在绿芜中”,此句以“绿芜”这一具体春景作结,既描绘出暮春时节绿草繁茂的景象,又将前文流露的惜春之情、物是人非的怅惘融入其中。
分段赏析
上阕开篇“谁向江头遣恨浓”,以设问起笔,将无形的“恨”具象化,仿佛这浓浓的愁绪就飘荡在江头,一下子抓住了读者的注意力,引出下文对江头景色的描写。“碧波流不断,楚山重”,描绘出江水碧波滔滔、连绵不绝,两岸楚山层叠起伏的景象,江水的“流不断”既写实景,也暗合了“恨”的绵延不绝,楚山的“重”则增添了景色的厚重感与压抑感。“柳烟和雨隔疏钟”,“柳烟”写出了暮春时节柳树被烟雨笼罩的朦胧之态,细雨之中,远处的钟声隐约传来,被烟雨阻隔,更显悠远缥缈,营造出一种静谧而略带凄清的氛围。“黄昏后,罗幕更朦胧”,随着黄昏降临,罗幕之内的景象愈发模糊不清,时间的推移让这种朦胧感加深,也让开篇的“恨”更添一层幽微。
下阕“桃李小园空”,直接点出小园的景象,曾经盛放的桃李如今已凋零空寂,一个“空”字道出了春光逝去后的萧瑟,也暗示了内心的失落。“阿谁犹笑语,拾残红”,忽然出现的“笑语”打破了小园的空寂,是谁在捡拾残落的花瓣?这隐约的人影与笑语,与“空”形成对比,更显春尽后的寂寥,也暗含了对春光短暂的惋惜。“珠帘卷尽落花风”,风吹卷着珠帘,也吹落了最后的花瓣,“落花风”既写春风吹落花瓣的实景,也象征着春光的流逝,极具画面感。结尾“人不见,春在绿芜中”,刚刚还隐约可见的人影消失了,而春天的痕迹似乎留在了那片繁茂的绿草之中,以景结情,将惜春之情与物是人非的怅惘融入景色之中,余味悠长。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论