好事近·花底一声莺

基本信息

拼音: hǎo shì jìn · huā dǐ yì shēng yīng
作者: 刘翰
年代:
标签: 春天、动植物、写鸟、写花

正文

花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。
东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。

逐句解释

花底一声莺
拼音: huā dǐ yì shēng yīng,
解释: 花丛下面夜莺一声鸣唱,

花上半钩斜月
拼音: huā shàng bàn gōu xié yuè。
解释: 花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。

月落乌啼何处
拼音: yuè luò wū tí hé chù,
解释: 要问月下那鸟儿在何处啼叫,

点飞英如雪
拼音: diǎn fēi yīng rú xuě。
解释: 看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。

东风吹尽去年愁
拼音: dōng fēng chuī jìn qù nián chóu,
解释: 东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,

解放丁香结
拼音: jiě fàng dīng xiāng jié。
解释: 催动着丁香花蕾朵朵绽放。

惊动小亭红雨
拼音: jīng dòng xiǎo tíng hóng yǔ,
解释: 惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上,

舞双双金蝶
拼音: wǔ shuāng shuāng jīn dié。
解释: 金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁。

译文

花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。要问月下那鸟儿在何处啼叫,看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香花蕾朵朵绽放。惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上,金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁。

简介

《好事近·花底一声莺》是南宋刘翰所作的咏春词。上片描绘天明前的静谧之景,“花底一声莺,花上半钩斜月”,以莺啼和残月勾勒出朦胧画面,“月落乌啼何处,点飞英如雪”则展现月落时分落花纷飞的唯美;下片写白天春景,“东风吹尽去年愁,解放丁香结”将愁绪与春色关联,“惊动小亭红雨,舞双双金蝶”生动展现出春日的热闹与生机。全词运用白描手法,精工细致地绘景,富有图画之美。从月落乌啼到天明春景,词人借景抒情,将内心的喜悦、澄明投射于春色之中,生动展现了春日的蓬勃与美好。

赏析

主题及内容介绍

《好事近·花底一声莺》是南宋刘翰创作的一首咏春词。全词通过细腻的笔触,生动展现了从月落乌啼到天明后春日的热闹之美,寄寓了词人喜悦、澄明的心境。

分段赏析

上片聚焦于黎明前的静谧与生机萌动。曙色尚在朦胧之中,报晓的黄莺已率先在花底啼鸣,打破了夜的寂静。残月半钩,渐渐西沉,在月落乌啼之处,晓风轻拂,花瓣纷飞如雪,那簌簌飘落的不仅是凋零的花朵,更昭示着自然界旧事物的离去与新一天的到来,充满生命更迭的哲思。
下片则着重描绘白昼的烂漫春景。强劲的东风驱散了冬日的余寒,也吹走了萦绕心头的旧愁,它温柔地吹绽了丁香的花蕾,仿佛解开了花儿郁结的情思。而结尾处,双双金蝶在花丛间翩翩起舞,惊起小亭周围的落花如红雨纷飞,将春日的热闹与盎然生机展现得淋漓尽致,一幅动态的春日画卷跃然纸上。

分类: 诗词大全 标签: 春天动植物写花写鸟刘翰

评论

-- 评论已关闭 --

目录