瑞鹤仙·脸霞红印枕

基本信息

拼音: ruì hè xiān · liǎn xiá hóng yìn zhěn
作者: 陆淞
年代:
标签: 情感、回忆、人物、伤怀、闺怨、妇女

正文

脸霞红印枕。睡觉来、冠儿还是不整。屏间麝煤冷。但眉峰压翠,泪珠弹粉。堂深昼永。燕交飞、风帘露并。恨无人,与说相思,近日带围宽尽。重省。残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。阳台路迥。云雨梦,便无准。待归来,先指花梢教看,却把心期细问。问因循、过了青春,怎生意稳。

逐句解释

脸霞红印枕
拼音: liǎn xiá hóng yìn zhěn,
解释: 红霞般的脸蛋印着枕痕,

睡觉来、
拼音: shuì jiào lái
解释: 一觉刚刚醒来、

冠儿还是不整
拼音: guān ér hái shì bù zhěng。
解释: 衣冠零乱也懒得去整。

屏间麝煤冷
拼音: píng jiān shè méi lěng,
解释: 彩屏内水墨丹青透着冷意,

但眉峰压翠
拼音: dàn méi fēng yā cuì,
解释: 但见丽人紧锁眉头,

泪珠弹粉
拼音: lèi zhū tán fěn。
解释: 盈盈泪珠打湿脸上脂粉。

堂深昼永
拼音: táng shēn zhòu yǒng,
解释: 白昼漫长庭院深深,

燕交飞、
拼音: yàn jiāo fēi
解释: 燕儿双飞嬉戏、

风帘露井
拼音: fēng lián lù jǐng。
解释: 在风帘露井。

恨无人
拼音: hèn wú rén,
解释: 可恨身边没有一个人,

与说相思
拼音: yǔ shuō xiāng sī,
解释: 能陪她诉说相思深情,

近日带围宽尽
拼音: jìn rì dài wéi kuān jìn。
解释: 近来衣带宽松得叫人惊心。

重省
拼音: chóng xǐng,
解释: 一再地回想当年的幽会,

残灯朱幌
拼音: cán dēng zhū huǎng,
解释: 残灯映照朱红帷慢,

淡月纱窗
拼音: dàn yuè shā chuāng,
解释: 淡淡月光从纱窗透进,

那时风景
拼音: nà shí fēng jǐng。
解释: 那时情景多么缠绵迷人。

阳台路迥
拼音: yáng tái lù jiǒng。
解释: 如今,通向他的路那么遥远。

云雨梦
拼音: yún yǔ mèng,
解释: 纵然想在梦中欢会,

便无准
拼音: biàn wú zhǔn。
解释: 也一样没有定准。

待归来
拼音: dài guī lái,
解释: 等到他归来时,

先指花梢教看
拼音: xiān zhǐ huā shāo jiào kàn,
解释: 要先让他去看败落的花枝,

却把心期细问
拼音: què bǎ xīn qī xì wèn。
解释: 再把心中期盼之情细细盘问。

问因循、
拼音: wèn yīn xún
解释: 问他为何轻易、

过了青春
拼音: guò liǎo qīng chūn,
解释: 怠惰耽误了青春,

怎生意稳
拼音: zěn shēng yì wěn。
解释: 怎么会那样忍心。

译文

红霞般的脸蛋印着枕痕,一觉刚刚醒来、衣冠零乱也懒得去整。彩屏内水墨丹青透着冷意,但见丽人紧锁眉头,盈盈泪珠打湿脸上脂粉。白昼漫长庭院深深,燕儿双飞嬉戏、在风帘露井。可恨身边没有一个人,能陪她诉说相思深情,近来衣带宽松得叫人惊心。一再地回想当年的幽会,残灯映照朱红帷慢,淡淡月光从纱窗透进,那时情景多么缠绵迷人。如今,通向他的路那么遥远。纵然想在梦中欢会,也一样没有定准。等到他归来时,要先让他去看败落的花枝,再把心中期盼之情细细盘问。问他为何轻易、怠惰耽误了青春,怎么会那样忍心。

简介

《瑞鹤仙·脸霞红印枕》是南宋陆淞所作的一首离别词。上阕从女子晨起写起,通过枕上红痕、未整的冠儿等细节,展现其慵懒情态;继而描写屏风墨画、堂前飞燕等眼前景物,衬托其孤寂心境。下阕转入回忆与想象,先写残灯淡月下的旧日情景,再写梦中相会的虚幻期盼,最后设想重逢时的质问场景。全词以细腻笔触,将女子从晨起梳妆到追忆往昔,从梦中相会到设想重逢的心路历程娓娓道来,情感真挚动人。

创作背景

据南宋文人陈鹄《耆旧续闻》记载,这首《瑞鹤仙·脸霞红印枕》的创作背景颇为风雅:南渡之初,南班宗室子弟聚居会稽,其园林之胜冠绝浙东,常聚文人雅士宴饮酬唱。陆淞(字子逸)曾参与其中。席间有位士人侍姬名盼盼,才貌双绝,深得陆淞青睐。某日宴饮时,盼盼因小憩未及侍酒,陆淞问及,士人遂唤其前来,但见其脸颊犹带枕痕。陆淞即兴创作此词,“脸霞红印枕”之句由此而来,当时广为传诵。后盼盼终归陆淞所有。

赏析

主题及内容介绍

这是一首词,也是一首闺怨词。通过描写女子睡醒时鬓发散乱、泪痕未干的慵懒情态,以及空堂燕飞、无人诉说的孤寂场景,细腻刻画了她对远方情人的思念。

写作手法

用典:“阳台路迥,云雨梦,便无准”巧用“巫山云雨”典故,原指楚襄王梦中与神女相会之事,此处借指女子与情人的欢会已成虚幻,表达其现实相聚无期的哀怨。
反衬:以乐景衬哀情,“燕交飞、风帘露井”以双燕欢飞、风帘轻动的春日乐景,反衬女子“恨无人,与说相思”的孤寂,愈显其形单影只之悲。
夸张:“近日带围宽尽”极言女子因相思消瘦,衣带渐宽至极限,以夸张手法强化其缠绵悱恻之情。
心理描写:“待归来,先指花梢教看,却把心期细问”通过女子设想重逢后质问情郎的内心独白,展现其爱怨交织的复杂心理。
细节描写:“脸霞红印枕,睡觉来,冠儿还是不整”聚焦睡醒时脸颊枕痕、发冠歪斜的慵懒情态,以生活细节传神刻画闺中女子的娇媚与愁绪。

分段赏析

上阕“脸霞红印枕,睡觉来,冠儿还是不整。”这几句描绘了一位女子刚刚从睡梦中醒来的情态。她睡眼惺忪,发髻松散,头上的饰物也歪斜不正,白皙的脸庞上还留着几道浅浅的枕痕。这样的描写让人联想到白居易在《长恨歌》里写到的“云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来”,将这位女子的慵懒姿态与历史上有名的美人相映衬。特别是“脸霞红印枕”这一句,用细腻的笔触捕捉到了日常生活中动人的瞬间,显得格外新颖有趣。“屏间麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。”这里化用了唐代诗人韩偓《横塘》中“蜀纸麝煤添笔媚”的意境。女子抬头望见屏风上那幅用香墨绘就的画作,不由得紧蹙双眉,晶莹的泪珠顺着施了脂粉的脸颊滚落。这三句通过对外物的感触,生动展现了女子内心难以排遣的愁绪,将无形的思念化作有形的泪痕,画面凄美动人。“堂深昼永,燕交飞、风帘露井。恨无人,说与相思,近日带围宽尽。”这几句进一步深化了女子的孤寂之感。空旷的厅堂显得格外幽深,漫长的白昼令人难熬。她独自坐着,看檐下的燕子成双成对地掠过帘幕,在井台边嬉戏,这样的景象更衬托出她的形单影只。满腹的相思之情无处倾诉,只能任由愁绪蔓延。渐渐地,她的身形日益消瘦,腰间的衣带也显得越来越宽松。作者通过这样的细节描写,让读者仿佛能看到女子日渐憔悴的模样。从前的她想必是体态丰盈、容光焕发,如今却因思念而形销骨立,这样的对比更突显出她内心的苦楚,令人不禁为之叹息。
下阕“重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。”女子的思绪渐渐飘回从前,那些与心上人共度的夜晚浮现在眼前。朱红色的帷帐里,灯火将熄未熄,朦胧的月光透过薄纱窗棂,为室内镀上一层柔和的清辉。这般景致,正是当年两情缱绻时的写照。“残”与“淡”二字用得极妙,既描绘出夜色的朦胧,又暗含着一丝物是人非的惆怅,让眼前的景致都染上了离愁的意味。一个“省”字,将女子的万千思绪都收束在对往事的追忆之中。“阳台路迥,云雨梦,便无准。”这里借用了巫山神女的典故,暗示女子与爱人如今相隔遥远,相见无期。她多么盼望能在梦中与心上人相会,就像楚襄王梦见巫山神女一般,可梦境终究虚幻难凭,醒来后依旧是形单影只。这三句由回忆转入遐想,将女子缠绵悱恻的思念写得婉转动人。“待归来,先指花梢教看,却把心期细问。问因循、过了青春,怎生意稳?”女子在心中暗暗盘算,等到爱人归来时,一定要先让他看看枝头的花朵,提醒他青春易逝,好景难长。然后再细细询问他,为何迟迟不归,让彼此的大好年华在等待中虚度。这几句将女子又爱又怨的心思刻画得淋漓尽致,既有小儿女般的娇嗔,又暗含深切的期盼,读来令人心生怜惜。

作品点评

这首词层层递进地描摹了一位闺中女子由眼前景物触动愁思,继而追忆往昔甜蜜,再到期盼梦中相会,最终设想重逢情景的完整心路历程,情感真挚动人。全篇文辞优美,结构分明,堪称抒写闺怨之情的上乘之作。

分类: 诗词大全 标签: 情感人物闺怨伤怀妇女回忆陆淞

评论

-- 评论已关闭 --

目录