过陈琳墓

基本信息

拼音: guò chén lín mù
作者: 温庭筠
年代:
标签: 怀古

正文

曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。
词客有灵应识我,霸才无主独怜君。
石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。
莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。

逐句解释

曾于青史见遗文
拼音: céng yú qīng shǐ jiàn yí wén,
解释: 我曾在史书上拜读过您留下的诗文,

今日飘蓬过古坟
拼音: jīn rì piāo péng guò gǔ fén。
解释: 今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。

词客有灵应识我
拼音: cí kè yǒu líng yīng shí wǒ,
解释: 假如您这词人在天有灵应当了解我,

霸才无主始怜君
拼音: bà cái wú zhǔ shǐ lián jūn。
解释: 魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。

石麟埋没藏春草
拼音: shí lín mái mò cáng chūn cǎo,
解释: 墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,

铜雀荒凉对暮云
拼音: tóng què huāng liáng duì mù yún。
解释: 魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。

莫怪临风倍惆怅
拼音: mò guài lín fēng bèi chóu chàng,
解释: 请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,

欲将书剑学从军
拼音: yù jiāng shū jiàn xué cóng jūn。
解释: 我也想要效仿先贤携带书剑去从军。

译文

我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。假如您这词人在天有灵应当了解我,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。

简介

《过陈琳墓》是唐代诗人温庭筠创作的一首咏史怀古诗,是作者凭吊陈琳墓有感而作,表面上是凭吊古人,实际上是自抒身世遭遇之感。此诗贯串着诗人自己和陈琳之间不同的时代、不同的际遇的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比。全诗文采斐然,寄托遥深,既凭吊陈琳,又自伤身世。

创作背景

《过陈琳墓》是唐代诗人温庭筠创作的一首咏史怀古诗,陈琳墓址在当今的江苏省邳州市。此诗作于唐懿宗咸通三年(862年),温庭筠东下江淮,过陈琳墓有感而作此诗。

赏析

主题及内容介绍

《过陈琳墓》是一首咏史怀古诗,是唐诗中的名篇之一,为诗人凭吊陈琳墓有感而作。此诗以双重视角展开时空对话:一者借古贤"霸才有主"的际遇,映照自身"霸才无主"的孤愤;二者以陈琳"青史垂名"的功业,反衬诗人"书剑飘零"的困顿。全诗文采斐然,寄托遥深,既凭吊陈琳,又自伤身世。

写作手法

对比:“词客有灵应识我,霸才无主始怜君”,这里是用诗人自己的际遇与陈琳的际遇作比较,也就是陈琳的“霸才有主”和自己的“霸才无主”的对比,写出了诗人对陈琳的际遇的欣羡,同时也流露了生不逢时的深沉感慨。

分段赏析

“曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。”开篇十字如金石坠地,在历史的回响与现实的风尘间激起千层涟漪。“青史见遗文”不仅是陈琳以文章名世的注脚,更是对古代文人“三不朽”理想的深情凝望。那些镌刻在竹简缣帛间的军国檄文,承载着士人“致君尧舜”的政治理想,而诗人“飘蓬”的现实际遇,恰与青史留名的辉煌形成惨淡对照。这组时空交错的镜像,既是对前贤的景仰追慕,更是对自我命运的沉痛观照——当现实的风霜侵蚀了理想的光华,“飘蓬”便不再是简单的行旅意象,而升华为精神漂泊的永恒隐喻。
“词客有灵应识我,霸才无主始怜君。”颔联以惊心动魄的对话姿态,在历史的裂隙中凿开精神通道。纪昀谓之“兀傲”的“应”字,实则是蘸着血泪写就的灵魂独白。诗人以“气干牛斗”的龙泉自喻,却在现世遭遇“无人辨辘轳”的窘境,这种举世无亲的孤独,迫使他在幽冥中寻找知音。当“识我”的期许只能寄托于九泉之下的词客,这种跨越生死的相知,既是对自我价值的悲壮确证,更是对现实世界的辛辣反讽。“霸才无主”的沉痛宣言,将陈琳与曹操的君臣际会化作一面明镜,照见晚唐士人“才大难为用”的集体困境。那个“始”字尤为警策,在古今际遇的天渊之别中,迸发出锥心刺骨的时命之叹。
“石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。”颈联的意象经营堪称晚唐怀古诗的典范。石麟铜雀这对历史遗骸,在春草暮云的掩映下,构建出双重时空的对话场域:陈琳墓前没入荒草的守护神兽,见证着个体才华的湮灭;邺都铜雀台上空徘徊的暮云,哀悼着重才时代的终结。这种废墟美学的呈现,暗含着深刻的盛衰辩证法——当春草年复一年地萌发,石麟却在时光中永恒沉寂;当暮云依旧舒卷于天际,铜雀台已沦为历史的残片。诗人以考古学家般的眼光凝视这些文明碎片,在废墟的褶皱里读出了整个时代的病症。
“莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。”尾联的抉择看似突兀,实则是精神突围的必然选择。当“书”承载的文化理想遭遇现实冰霜,“剑”便成为最后的救赎。但“学从军”的自陈充满反讽意味:在藩镇割据的晚唐,从军何尝不是另一种形式的飘蓬?这种进退维谷的困境,将全诗的情感张力推向顶点。“临风惆怅”的姿态,既是对屈原“临风恍兮浩歌”的遥远呼应,也是对魏晋名士“回车驾言迈”的精神继承,最终凝结为中国文人面对历史宿命时的经典造型。

作品点评

整首诗贯串着诗人自己与陈琳之间不同的际遇、不同时代的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比,文采斐然,寄托遥深,不下李商隐咏史佳作。就咏怀古迹一体看,可以将杜甫视为此类作品的嫡传。

分类: 诗词大全 标签: 怀古温庭筠

评论

-- 评论已关闭 --

目录