蝶恋花·禹庙兰亭今古路

基本信息

拼音: dié liàn huā · yǔ miào lán tíng jīn gǔ lù
作者: 陆游
年代:
标签: 情感、时光、离别、感叹、场景

正文

禹庙兰亭今古路。一夜清霜,染尽湖边树。鹦鹉杯深君莫诉。他时相遇知何处。
冉冉年华留不住。镜里朱颜,毕竟消磨去。一句丁宁君记取。神仙须是闲人做。

逐句解释

禹庙兰亭今古路
拼音: yǔ miào lán tíng jīn gǔ lù。
解释: 通往禹庙、兰亭的路,从古到今只有一条。

一夜清霜
拼音: yí yè qīng shuāng,
解释: 一夜寒霜,

染尽湖边树
拼音: rǎn jìn hú biān shù。
解释: 使湖边的树林像染过一样。

鹦鹉杯深君莫诉
拼音: yīng wǔ bēi shēn jūn mò sù。
解释: 请您不要说酒杯太深。

他时相遇知何处
拼音: tā shí xiāng yù zhī hé chù。
解释: 这次分别后不知在什么地方才能相逢。

冉冉年华留不住
拼音: rǎn rǎn nián huá liú bú zhù。
解释: 时光渐渐流逝,美好年华难以留住。

镜里朱颜
拼音: jìng lǐ zhū yán,
解释: 镜里的年轻容颜,

毕竟消磨去
拼音: bì jìng xiāo mó qù。
解释: 终归是已经老去。

一句丁宁君记取
拼音: yí jù dīng níng jūn jì qǔ。
解释: 有一句叮嘱的话一定要记住。

神仙须是闲人做
拼音: shén xiān xū shì xián rén zuò。
解释: 只有闲人才能做神仙。

译文

通往禹庙、兰亭的路,从古到今只有一条。一夜寒霜,使湖边的树林像染过一样。请您不要说酒杯太深。这次分别后不知在什么地方才能相逢。时光渐渐流逝,美好年华难以留住。镜里的年轻容颜,终归是已经老去。有一句叮嘱的话一定要记住。只有闲人才能做神仙。

简介

《蝶恋花・禹庙兰亭今古路》是南宋词人陆游创作的词作。作品围绕凭吊古迹展开,上片以禹庙、兰亭切入,勾勒今古之路,借“一夜清霜,染尽湖边树”的秋景与“鹦鹉杯”意象,渲染离别愁绪;下片“冉冉年华留不住”感叹时光流逝、青春难驻,结句“神仙须是闲人做”既含对闲适境界的向往,也隐含理想难遂的自我慰藉。全词运用借景抒情手法,语言清丽,意境深远,将怀古、惜时之情融于其中,以哀婉情思展现词人对人生的深刻感怀,是陆游词作中兼具文学性与情感深度的怀古佳作。

赏析

主题及内容介绍

这是一首词,也是一首怀古诗。作品以禹庙、兰亭等具有历史文化内涵的古迹为切入点,上片勾勒穿越今古的道路,借“一夜清霜,染尽湖边树”的秋景与“鹦鹉杯”意象,渲染离别哀愁;下片通过“冉冉年华留不住”感慨年华易逝、青春难驻,以“神仙须是闲人做”传达对闲适自在的向往,暗含理想无法实现的自我安慰,整体呈现出凭吊古迹时对时光、人生的深刻感怀。

写作手法

用典:运用“鹦鹉杯”的意象,暗示离别场景,赋予词句文化底蕴,深化离别的哀愁氛围。
借景抒情:通过“一夜清霜,染尽湖边树”的秋景描写,借自然景色的变化渲染离别哀愁与时光流逝的怅惘情绪。
直抒胸臆:下片“冉冉年华留不住,镜里朱颜,毕竟消磨去”直接倾诉对年华逝去、青春不再的感慨,情感直白深切。
象征:以“神仙须是闲人做”象征对闲适自在生活的追求,暗寓理想难以实现的无奈与自我慰藉。

分段赏析

《蝶恋花・禹庙兰亭今古路》上片以“禹庙兰亭今古路”切入,借禹庙、兰亭等古迹勾连今古,营造历史纵深氛围,“一夜清霜,染尽湖边树”通过秋霜染树的景象,既写自然变化,又暗衬心境凄凉;“鹦鹉杯深君莫诉。他时相遇知何处”借助“鹦鹉杯”意象暗示离别场景,以“他时相遇知何处”的疑问,传递出对别后未知的哀愁与怅惘。下片“冉冉年华留不住。镜里朱颜,毕竟消磨去”直抒胸臆,感慨时光飞逝、容颜易老,道尽人生无奈;结句“一句丁宁君记取。神仙须是闲人做”以叮嘱之语,表面劝人追求闲适如神仙,实则隐含理想难酬的自我慰藉,将怀古、惜时与人生感怀融于词句,情感哀婉深沉。

分类: 诗词大全 标签: 情感场景离别感叹时光陆游

评论

-- 评论已关闭 --

目录