钓鱼湾

基本信息

拼音: diào yú wān
作者: 储光羲
年代:
标签: 钓鱼、爱情、春天

正文

垂钓绿湾春,春深杏花乱。
潭清疑水浅,荷动知鱼散。
日暮待情人,维舟绿杨岸。

逐句解释

垂钓绿湾春
拼音: chuí diào lǜ wān chūn,
解释: 春天在绿水湾垂钓,

春深杏花乱
拼音: chūn shēn xìng huā luàn。
解释: 浓杏纷繁,春意已浓。

潭清疑水浅
拼音: tán qīng yí shuǐ qiǎn,
解释: 潭水澄澈疑心水清浅,

荷动知鱼散
拼音: hé dòng zhī yú sàn。
解释: 荷叶摇动才知是鱼儿游散。

日暮待情人
拼音: rì mù dài qíng rén,
解释: 等待知心人直到日暮,

维舟绿杨岸
拼音: wéi zhōu lǜ yáng àn。
解释: 系上小船停靠在绿杨岸。

译文

春天在绿水湾垂钓,浓杏纷繁,春意已浓。潭水澄澈疑心水清浅,荷叶摇动才知是鱼儿游散。等待知心人直到日暮,系上小船停靠在绿杨岸。

简介

《钓鱼湾》是唐代诗人储光羲创作的组诗《杂咏五首》之第四首,作于其仕宦失意、隐居终南山别业期间。此诗以春日钓鱼湾为背景,通过杏花春水、潭荷游鱼等明秀意象的勾勒,将自然景致与青春情思巧妙融合。表面描绘青年垂钓之景,实则暗写其以“垂钓”为掩护,焦灼等待情人的微妙心境。诗中“潭清疑水浅,荷动知鱼散”一联,以双关笔法既写垂钓时对水浅鱼散的疑虑,又隐喻对约会成败的忧惧与期待,将主人公既憧憬又忐忑的心理刻画得丝丝入扣。末句“日暮待情人,维舟绿杨岸”点明主题,使前文所有景语皆化为情语,形成山回路转的结构之妙。全诗格调清新,意境透彻玲珑,融天趣与巧思于一体,殷璠《河岳英灵集》赞其“格高调逸,趣远情深”,堪称储光羲田园诗中的隽永之作。

赏析

主题及内容介绍

这是一首​​五言古诗​​,也是一首​​山水田园诗与爱情诗​​的巧妙融合。作品通过描绘暮春垂钓的闲适场景,暗藏青年等待情人的微妙心理,将自然景致与青春情思交织为灵动隽永的意境。

写作手法

隐喻:“潭清疑水浅,荷动知鱼散”表面描写垂钓时的自然观察:因潭水清澈误以为水浅无鱼,见荷叶摇动方知鱼群游散。实则暗喻等待情人的心理:​​“疑水浅”​​象征对约会受阻的担忧(如路途障碍);​​“荷动”​​引发的短暂欣喜(误认情人到来),到发现是“鱼散”后的失落,细腻刻画了期待与焦虑交织的微妙心境。
双关:“潭清疑水浅”从字面意义看,“潭清疑水浅”是对垂钓场景的直接描写:小伙子低头观察碧绿的潭水,因水清澈见底,误以为潭水很浅,担心浅水区没有鱼上钩。“水浅”实则是​​双关​​,暗喻“路程多阻”——小伙子担心情人前来赴约的路上遇到阻碍,导致无法按时到达。这种将自然现象与心理担忧结合的双关,既保留了垂钓场景的真实感,又含蓄地传递出等待的焦虑。

分段赏析

第一句:“垂钓绿湾春,春深杏花乱。”以“绿湾”点明春水潋滟,“杏花乱”描绘暮春时节杏花纷飞的动态画面。“乱”字既写花落之繁密,又暗喻主人公内心的焦灼。表面写垂钓闲情,实则借“醉翁之意不在酒”暗示主人公以垂钓为掩护,实则等待情人。杏花的纷繁衬托其故作镇定下的忐忑。扁舟系岸、暮色渐浓的细节,为后续等待埋下伏笔,形成静谧中暗涌期待的张力。
第二句:“潭清疑水浅,荷动知鱼散。”潭水清澈见底,误判水浅无鱼;荷叶摇动方知鱼群惊散。此联生动呈现垂钓时的观察细节,展现自然之趣。​​“疑水浅”​​:隐喻对约会受阻的忧虑(如路途障碍或情人失约);​​“荷动知鱼散”​​:荷叶晃动引发的希望(误认情人舟至)与失望(实为鱼散)的瞬间转换,精准捕捉爱情期待中患得患失的微妙心理。语言质朴却含双关,继承乐府传统(如《江南》“鱼戏莲叶”的意象关联),使自然现象与情感波动浑然一体。
第三句:“日暮待情人,维舟绿杨岸。”末句才揭示“待情人”的主旨,将前文所有垂钓行为重新定义为含情的等待。若开篇点题则“气脉尽露”,失去含蓄韵味。以“维舟绿杨岸”收束,画面定格于暮色中的小舟与绿杨,不交代情人是否赴约,留给读者无限遐想。如夕阳余晖下的剪影,成为“永恒的图画”。结尾使前四句的“疑”“知”等心理描写获得双关意义,全诗由写景自然转向抒情,完成“山回路转”的情感升华。

分类: 诗词大全 标签: 春天爱情钓鱼储光羲

评论

-- 评论已关闭 --

目录