诗词 《水调歌头·送王修甫东还》 诗词赏析
水调歌头·送王修甫东还
基本信息
拼音: shuǐ diào gē tóu · sòng wáng xiū fǔ dōng huán
作者: 王恽
年代: 元
标签: 送别、羁旅、场景、思乡、地名、洛阳
正文
樊川吾所爱,老我莫能俦。二年鞍马淇上,来往更风流。梦里池塘春草,却被鸣禽呼觉,柳暗水边楼。浩荡故园思,汶水日悠悠。
洛阳花,梁苑月,苦迟留。半生许与词伯,不负壮年游。我亦布衣游子,久欲观光齐鲁,羁绁在鹰韛、早晚西湖上,同醉木兰舟。
逐句解释
樊川吾所爱
拼音: fán chuān wú suǒ ài,
解释: 杜牧(号樊川)是我敬仰的文人,
老我莫能俦
拼音: lǎo wǒ mò néng chóu。
解释: 到老我也无法与他比肩。
二年鞍马淇上
拼音: èr nián ān mǎ qí shàng,
解释: 这两年我在淇水一带奔波往来,
来往更风流
拼音: lái wǎng gèng fēng liú。
解释: 往来间更显洒脱风流。
梦里池塘春草
拼音: mèng lǐ chí táng chūn cǎo,
解释: 梦中回到长满春草的池塘,
却被鸣禽呼觉
拼音: què bèi míng qín hū jiào,
解释: 却被鸟鸣唤醒,
柳暗水边楼
拼音: liǔ àn shuǐ biān lóu。
解释: 只见柳荫掩映水边楼阁。
浩荡故园思
拼音: hào dàng gù yuán sī,
解释: 我心中的思乡之情如潮水般汹涌浩荡,
汶水日悠悠
拼音: wèn shuǐ rì yōu yōu。
解释: 遥望着那日夜流淌不息的汶水,心中满是怅惘。
洛阳花
拼音: luò yáng huā,
解释: 洛阳的牡丹,
梁苑月
拼音: liáng yuàn yuè,
解释: 梁园的明月,
苦迟留
拼音: kǔ chí liú。
解释: 却让我苦苦滞留不得归去。
半生许与词伯
拼音: bàn shēng xǔ yǔ cí bó,
解释: 半生与文坛大家结交,
不负壮年游
拼音: bú fù zhuàng nián yóu。
解释: 未曾辜负这壮年时的游历时光。
我亦布衣游子
拼音: wǒ yì bù yī yóu zǐ,
解释: 我亦是漂泊的平民游子,
久欲观光齐鲁
拼音: jiǔ yù guān guāng qí lǔ,
解释: 长久以来一直渴望去齐鲁大地游览一番,
羁绁在鹰韛、
拼音: jī xiè zài yīng bài
解释: 如今却被俗务牵绊(或困于某地)、
早晚西湖上
拼音: zǎo wǎn xī hú shàng,
解释: 只盼早日与你在西湖,
同醉木兰舟
拼音: tóng zuì mù lán zhōu。
解释: 一同醉倒在木兰舟中。
译文
杜牧(号樊川)是我敬仰的文人,到老我也无法与他比肩。这两年我在淇水一带奔波往来,往来间更显洒脱风流。梦中回到长满春草的池塘,却被鸟鸣唤醒,只见柳荫掩映水边楼阁。我心中的思乡之情如潮水般汹涌浩荡,遥望着那日夜流淌不息的汶水,心中满是怅惘。洛阳的牡丹,梁园的明月,却让我苦苦滞留不得归去。半生与文坛大家结交,未曾辜负这壮年时的游历时光。我亦是漂泊的平民游子,长久以来一直渴望去齐鲁大地游览一番,如今却被俗务牵绊(或困于某地)、只盼早日与你在西湖,一同醉倒在木兰舟中。
简介
《水调歌头·送王修甫东还》是元代文学家王恽创作的一首送别词。上阕开篇即直抒对樊川的眷恋之情,继而自叹年迈难及当年风采。继而追忆往昔淇水之畔策马驰骋的疏狂岁月,复又摹写梦中烂漫春光,终以故园之思作结。下阕转入更深沉的追忆,细数半生交游,与文人雅士过从甚密,未负壮岁襟怀。虽以布衣游子自况,然心向齐鲁却身陷羁绊。收束处以虚笔勾勒愿景,期许与故人共醉西湖木兰舟中。全词笔墨清丽,既见词人对生活的炽热情怀,又透露出对往昔的深切追忆,更寄寓着对无拘生活的殷切向往。
赏析
主题及内容介绍
这是一首送别题材的词,通过对淇水风流生活的追忆、故园思念的倾诉及对齐鲁风光的向往,表达了词人对友人的眷恋、羁旅漂泊的愁绪与超脱尘俗的精神追求。
分段赏析
上片:“樊川吾所爱,老我莫能俦”以唐代诗人杜牧(别称“樊川”)起笔,表达对杜牧的追慕之情。“老我莫能俦”暗含自谦,言己年迈而才学不及杜牧,凸显对前贤的敬仰与自身境遇的感慨。“二年鞍马淇上,来往更风流”,“鞍马淇上”指作者在淇水一带的奔波经历,“二年”暗示漂泊之久。“风流”既指旅途中的洒脱情致,亦暗含对往昔文士风流生活的追忆,呼应杜牧的文人形象。“梦里池塘春草,却被鸣禽呼觉,柳暗水边楼”以梦境与现实的交错展开。“池塘春草”化用谢灵运“池塘生春草”之典,暗喻对自然与文学的向往;“鸣禽呼觉”将梦境打破,引出眼前“柳暗水边楼”的实景,虚实相生间流露归思。“浩荡故园思,汶水日悠悠”直抒胸臆,以“浩荡”形容思乡之情的绵长。“汶水”为山东河流,点明友人归乡方向,亦暗含对故乡的遥望与时间流逝的怅惘。
下片:“洛阳花,梁苑月,苦迟留”,“洛阳花”指牡丹,“梁苑月”借西汉梁孝王东苑典故,二者皆为文人雅士赏游之地。此句以名都胜景反衬留滞之苦,暗含对友人归乡的艳羡与自身羁旅的无奈。“半生许与词伯,不负壮年游”,“词伯”指文坛大家,此句回顾半生与文人交游的经历,强调未负才华与志向,既是对友人的赞誉,亦是对自身文人身份的认同。“我亦布衣游子,久欲观光齐鲁”,“布衣游子”自述平民身份与漂泊心境,“齐鲁”代指山东,呼应友人归乡之地。“久欲”与“羁绁”形成对比,凸显对功名束缚的厌倦与对自由游历的渴望。“羁绁在鹰韛,早晚西湖上,同醉木兰舟”,“鹰韛”或为地名(或作“鹰扬”之误),象征现实羁绊;“西湖”指杭州西湖,“木兰舟”为诗文中的雅致意象。末句以未来同游之约收束,既慰己怀,亦寄情于对超脱现实的向往。
作品点评
这首词用词简练自然,既表现作者对日常生活的珍视,又流露对往日时光的眷恋,还展现了对自由生活的渴求。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论