诗词 《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》 诗词赏析
走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征
基本信息
拼音: zǒu mǎ chuān xíng fèng sòng chū shī xī zhēng
作者: 岑参
年代: 唐
标签: 唐诗三百首、情感、写风、人物、写马、赞美、送别、将士、场景、动植物、初中古诗、景色、边塞
正文
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
逐句解释
君不见走马川行雪海边
拼音: jūn bú jiàn zǒu mǎ chuān xíng xuě hǎi biān,
解释: 您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,
平沙莽莽黄入天
拼音: píng shā mǎng mǎng huáng rù tiān。
解释: 茫茫无边的黄沙连接云天。
轮台九月风夜吼
拼音: lún tái jiǔ yuè fēng yè hǒu,
解释: 轮台九月整夜里狂风怒号,
一川碎石大如斗
拼音: yì chuān suì shí dà rú dǒu,
解释: 到处的碎石块块大如斗,
随风满地石乱走
拼音: suí fēng mǎn dì shí luàn zǒu。
解释: 狂风吹得斗大乱石满地走。
匈奴草黄马正肥
拼音: xiōng nú cǎo huáng mǎ zhèng féi,
解释: 这时匈奴牧草繁茂军马肥,
金山西见烟尘飞
拼音: jīn shān xī jiàn yān chén fēi,
解释: 侵入金山西面烟尘滚滚飞,
汉家大将西出师
拼音: hàn jiā dà jiàng xī chū shī。
解释: 汉家的大将率兵开始征西。
将军金甲夜不脱
拼音: jiāng jūn jīn jiǎ yè bù tuō,
解释: 将军身著铠甲夜里也不脱,
半夜军行戈相拨
拼音: bàn yè jūn xíng gē xiāng bō,
解释: 半夜行军戈矛彼此相碰撞,
风头如刀面如割
拼音: fēng tóu rú dāo miàn rú gē。
解释: 凛冽寒风吹到脸上如刀割。
马毛带雪汗气蒸
拼音: mǎ máo dài xuě hàn qì zhēng,
解释: 马毛挂着雪花还汗气蒸腾,
五花连钱旋作冰
拼音: wǔ huā lián qián xuán zuò bīng,
解释: 五花马的身上转眼结成冰,
幕中草檄砚水凝
拼音: mù zhōng cǎo xí yàn shuǐ níng。
解释: 营幕中写檄文砚墨也冻凝。
虏骑闻之应胆慑
拼音: lǔ qí wén zhī yīng dǎn shè,
解释: 敌军听到大军出征应胆惊,
料知短兵不敢接
拼音: liào zhī duǎn bīng bù gǎn jiē,
解释: 料他不敢与我们短兵相接,
车师西门伫献捷
拼音: chē shī xī mén zhù xiàn jié。
解释: 我就在车师西门等待报捷。
译文
您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。
简介
《走马川行奉送出师西征》是唐代边塞诗人岑参的代表作之一,创作于天宝十三至十四载(754-755年)其任安西北庭节度判官期间。全诗以西域边塞为背景,通过“轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗”等边地典型意象,极写狂风肆虐、飞沙走石的极端环境,反衬唐军将士不畏艰险的英雄气概。诗中“匈奴草黄马正肥”与“将军金甲夜不脱”形成敌我对比,既凸显匈奴借草肥马壮发动攻势的威胁,又刻画封常清率军连夜疾行的肃杀场景。末段“虏骑闻之应胆慑”以虚写收束,通过敌军闻风丧胆的侧面烘托,强化唐军必胜的信念,最终以“车师西门伫献捷”的豪迈预言作结,展现盛唐边塞诗特有的昂扬气魄。
创作背景
《走马川行奉送出师西征》创作于唐玄宗天宝十三至十四载(754-755年)间,时岑参任安西北庭节度使判官。此期间封常清多次率军西征,诗中"轮台九月风夜吼"等句,暗合吐鲁番出土文书所载天宝十三载北庭军事部署。作为岑参边塞诗代表作,此诗与《轮台歌奉送封大夫出师西征》构成同题姊妹篇,皆以封常清西征播仙为背景,通过"一川碎石大如斗"的奇景与"马毛带雪汗气蒸"的细节,展现盛唐西域战场的独特风貌。诗中"虏骑闻之应胆慑"的虚写手法,与"车师西门伫献捷"的实录笔法相映,既延续了汉代《出师颂》的壮怀传统,又开创了以边塞风物写军威的新范式。
赏析
主题及内容介绍
这是一首唐代岑参创作的七言古诗,属于边塞诗题材。此诗描写了走马川一带恶劣的环境,如狂风呼啸、飞沙走石等,渲染了紧张的战争氛围。同时,也展现了唐军将士不畏艰险、英勇无畏的精神风貌,表达了诗人对封大夫出师西征的赞美与祝愿,体现了边塞诗的特色。
写作手法
夸张:“一川碎石大如斗,随风满地石乱走”,将碎石夸张地形容为如斗般大,又说其随风满地乱走,极言风之大,渲染出边塞环境的恶劣。
反衬:以实衬虚,诗人通过描写边塞环境的艰险,如狂风、黄沙、碎石等,来反衬边防将士不畏艰险的精神和高昂的爱国精神。
细节描写:“将军金甲夜不脱”,通过将军夜晚不脱铠甲这一细节,生动地表现出将军重任在肩,以身作则,时刻保持警惕,随时准备投入战斗,凸显出战争的紧张氛围和将军的高度责任感。
比喻:“风头如刀面如割”,诗人将凛冽的寒风比作刀子,生动形象地写出了风的锋利和寒冷,仿佛能割伤人的脸庞,让读者真切地感受到了边疆环境的恶劣以及将士们行军的艰辛。
分段赏析
“君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天”,开篇以宏大的视角描绘了走马川周边的景象。“君不见”起笔,引人注目,“走马川行雪海边”点明了地点,“平沙莽莽黄入天”则生动地描绘出沙漠的广袤无垠以及黄沙漫天的壮观景象,给人以强烈的视觉冲击,为全诗奠定了雄浑壮阔的基调。
“轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走”,进一步渲染环境的恶劣。“风夜吼”生动地写出了狂风的猛烈,“一川碎石大如斗”形象地描绘出碎石的大小,“随风满地石乱走”则将狂风的威力展现得淋漓尽致,让人仿佛身临其境,感受到那种狂风肆虐、飞沙走石的震撼场景。
“匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师”,此句将视角转向敌我双方。“匈奴草黄马正肥”写出了匈奴军队的优势,“金山西见烟尘飞”描绘出战争的紧张氛围,“汉家大将西出师”则表明了唐军出征的决心和勇气,形成了敌我双方的鲜明对比,唐军的英勇无畏。
“将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割”,着重刻画了将士们在艰苦环境中行。“将军金甲夜不脱”体现了将军的尽职尽责,“半夜军行戈相拨”描绘出军队在夜间行军的艰难,“风头如刀面如割”则生动地写出了寒风的刺骨,从侧面烘托出将士们的坚韧和顽强。
“马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝”,继续描写行军的艰难。“马毛带雪汗气蒸”表现了战马的疲惫,“五花连钱旋作冰”和“幕中草檄砚水凝”则进一步强调了环境的寒冷,突出了将士们在恶劣条件下依然坚持行军作战的精神。
“虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷”,最后三句通过想象敌军的胆怯和我军必将胜利的场景,表达了对出征将士的赞美和对胜利的期盼。“虏骑闻之应胆慑”写出了敌军的恐惧,“料知短兵不敢接”进一步强调了敌军的怯懦,“车师西门伫献捷”则表达了诗人对唐军凯旋的信心和期待。
作品点评
《走马川行奉送出师西征》在声韵处理上展现出独特的艺术匠心。全诗除开篇“君不见”起兴的两句外,采用三句一转韵的密集换韵模式(如“天-斗-走-肥-飞-师”),这在七言古诗中堪称创格。这种“势险节短”(沈德潜评)的韵律结构,通过平仄声韵的交替(如“吼-走”为仄仄相承,“肥-飞”为平仄相间),形成类似战鼓擂动的节奏张力,与诗中“风头如刀面如割”的凛冽寒意形成声律共振。
诗中“碎石大如斗”的夸张意象与“马毛带雪汗气蒸”的动态细节,既符合边塞地理实录(岑参《轮台歌》亦载“一川碎石大如斗”),又暗合《史记·天官书》“风如刀剑”的天文观测记录。三句一节的歌行体式,突破传统乐府诗的偶句押韵惯例,通过“轮台九月风夜吼/一川碎石大如斗/随风满地石乱走”的连环转韵,营造出疾风骤雪的视听压迫感。这种“奇而入理”(严羽评)的声韵设计,既源于诗人任安西北庭节度判官时亲历的“轮台风夜”(见《岑嘉州集》卷三),又暗含对汉代《出师颂》“风尘不起”典故的创造性转化,最终在“车师西门伫献捷”的平声韵收束中,完成从战场景象到凯旋预期的声韵升华。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论