三峡

基本信息

拼音: sān xiá
作者: 郦道元
年代: 南北朝
标签: 情感、写景、人物、写人、写水、热爱、长江、初中文言文、景色、文言文

正文

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝𪩘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

逐句解释

自三峡七百里中
拼音: zì sān xiá qī bǎi lǐ zhōng,
解释: 在三峡七百里之间,

两岸连山
拼音: liǎng àn lián shān,
解释: 两岸都是相连的山,

略无阙处
拼音: lüè wú quē chù。
解释: 全然没有中断的地方。

重岩叠嶂
拼音: chóng yán dié zhàng,
解释: 重重叠叠的悬崖峭壁,

隐天蔽日
拼音: yǐn tiān bì rì,
解释: 遮蔽了天空和太阳,

自非亭午夜分
拼音: zì fēi tíng wǔ yè fēn,
解释: 如果不是在正午或半夜,

不见曦月
拼音: bú jiàn xī yuè。
解释: 就看不见太阳或月亮。

至于夏水襄陵
拼音: zhì yú xià shuǐ xiāng líng,
解释: 到夏天江水漫上山陵的时候,

沿溯阻绝
拼音: yán sù zǔ jué。
解释: 下行或上行的航道都被阻断,不能通航。

或王命急宣
拼音: huò wáng mìng jí xuān,
解释: 倘若碰到皇帝的命令要急速传达,

有时朝发白帝
拼音: yǒu shí zhāo fā bái dì,
解释: 有时候清早(坐船)从白帝城出发,

暮到江陵
拼音: mù dào jiāng líng,
解释: 傍晚便可到达江陵,

其间千二百里
拼音: qí jiān qiān èr bǎi lǐ,
解释: 这中间相距一千二百里,

虽乘奔御风
拼音: suī chéng bēn yù fēng,
解释: 即使骑着骏马,驾着疾风,

不以疾也
拼音: bù yǐ jí yě。
解释: 也没有这么快。

春冬之时
拼音: chūn dōng zhī shí,
解释: 再春、冬季节,

则素湍绿潭
拼音: zé sù tuān lǜ tán,
解释: 激起白色浪花的急流中有回旋的清波。

回清倒影
拼音: huí qīng dào yǐng,
解释: 碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。

绝谳多生怪柏
拼音: jué yǎn duō shēng guài bǎi,
解释: 极高的山峰上,多生长着许多奇形怪状的柏树,

悬泉瀑布
拼音: xuán quán pù bù,
解释: 悬泉瀑布(在山峰之间),

飞漱其间
拼音: fēi shù qí jiān,
解释: 飞速地往下冲荡,

清荣峻茂
拼音: qīng róng jùn mào,
解释: 水清树荣,山高草盛,

良多趣味
拼音: liáng duō qù wèi。
解释: 实在是有很多趣味。

每至晴初霜旦
拼音: měi zhì qíng chū shuāng dàn,
解释: (在秋天,)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,

林寒涧肃
拼音: lín hán jiàn sù,
解释: 树林和山涧一片清寒、肃杀,

常有高猿长啸
拼音: cháng yǒu gāo yuán cháng xiào,
解释: 经常听到高处的猿猴拉长声音啼叫,

属引凄异
拼音: zhǔ yǐn qī yì,
解释: 声音接连不断,凄惨悲凉,

空谷传响
拼音: kōng gǔ chuán xiǎng,
解释: 空旷的山谷中传来猿啼的回声,

哀转久绝
拼音: āi zhuǎn jiǔ jué。
解释: 声音悲凉婉转,很久才停止。

故渔者歌曰
拼音: gù yú zhě gē yuē:“
解释: 所以渔民们唱道:“

巴东三峡巫峡长
拼音: bā dōng sān xiá wū xiá cháng,
解释: 巴东三峡巫峡长,

猿鸣三声泪沾裳
拼音: yuán míng sān shēng lèi zhān cháng。”
解释: 猿鸣三声泪沾裳。”

译文

在三峡七百里之间,两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。重重叠叠的悬崖峭壁,遮蔽了天空和太阳,如果不是在正午或半夜,就看不见太阳或月亮。到夏天江水漫上山陵的时候,下行或上行的航道都被阻断,不能通航。倘若碰到皇帝的命令要急速传达,有时候清早(坐船)从白帝城出发,傍晚便可到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也没有这么快。再春、冬季节,激起白色浪花的急流中有回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上,多生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布(在山峰之间),飞速地往下冲荡,水清树荣,山高草盛,实在是有很多趣味。(在秋天,)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧一片清寒、肃杀,经常听到高处的猿猴拉长声音啼叫,声音接连不断,凄惨悲凉,空旷的山谷中传来猿啼的回声,声音悲凉婉转,很久才停止。所以渔民们唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

简介

《三峡》是北魏地理学家郦道元写的一篇散文,收录在《水经注·江水》篇中。全文分为四个部分,生动地描绘了长江三峡壮丽秀美的自然风光。文章第一段描写三峡的山势,用简练的文字勾勒出群山连绵、高耸险峻的整体风貌;第二段着重描写江水,特别突出了夏季江水奔腾迅猛的特点;第三段描绘春冬季节的三峡景色,在写景的同时也流露出作者的感受;第四段描写秋天三峡的萧瑟景象,通过渔歌的描写,展现了渔民生活的艰辛。整篇文章结构严谨,布局精巧,语言简洁而富有表现力。作者将写景与抒情巧妙结合,文字生动形象,把三峡的壮美与秀丽表现得淋漓尽致。

创作背景

郦道元出身于官宦家庭,自幼随父亲到山东考察水系,后来又游历了秦岭、淮河以北及长城以南的广大区域。在此期间,他详细勘察河道水渠,收集当地风土人情、历史典故及神话传说,最终完成了地理巨著《水经注》四十卷。这部著作虽以《水经》为蓝本进行注释,但实际上是对《水经》的全面拓展与再创作。书中不仅记载了1252条河流的详细情况,还收录了大量相关的历史遗迹、名人轶事和神话传说,新增内容近千条,文字量扩充了二十多倍,其内容之丰富远超原著。本文节选自《水经注》第三十四卷《江水》篇,标题为后人所加。文中详细记录了长江三峡的雄伟地貌和四季不同的自然风光,是郦道元实地考察后的珍贵文字记录。

赏析

主题及内容介绍

这是一篇散文,也是一篇山水游记,描绘了三峡四季不同的景色特点——夏季的奔放迅疾、春冬的清幽秀丽、秋季的凄清肃杀,体现了长江三峡雄奇壮丽的自然景观,三峡山水的壮美与灵动。表达了作者对祖国大好河山的热爱与赞美之情。

写作手法

侧面烘托​​:“自非亭午夜分,不见曦月”通过只有在正午和半夜才能看到太阳和月亮这一现象,侧面烘托出三峡山势的高峻和峡谷的狭窄。
正面描写​​:“夏水襄陵,沿溯阻绝”直接描写夏季江水暴涨、淹没山陵、阻碍航行的景象。
​夸张​​:“虽乘奔御风,不以疾也”用“即使骑着飞奔的马、驾着风”这样的夸张说法,来突出夏季江水迅疾无比的特点。
对比​​:“素湍”与“绿潭”清澈的急流与碧绿的深潭形成色彩和动态的对比。“怪柏”(静态)与“悬泉瀑布”(动态),静态的柏树与动态的瀑布形成动静对比。这些景象的对比体现了作者的心境。

分段赏析

文章开篇首先描写三峡的山势。作者用“两岸连山,略无阙处”八个字生动展现了三峡群山连绵不绝的景象;“重岩叠嶂,隐天蔽日”则突出了山峰的高耸险峻;最后用"自非亭午夜分,不见曦月”这一侧面描写,让读者更直观地感受到三峡山势的雄伟与峡谷的狭窄。寥寥数语,便将三峡巍峨险峻的整体风貌刻画得淋漓尽致。
第二段开始描绘三峡的水景。作者按照时节变化,首先描写夏季水势最盛时的景象。“夏水襄陵,沿溯阻绝”直接表现了江水暴涨、淹没山陵的壮观场面;“朝发白帝,暮到江陵”的夸张对比,以及“虽乘奔御风,不以疾也”的生动比喻,更是将夏季江水奔腾迅猛的特点展现得淋漓尽致。
第三段转而描写春冬季节的三峡风光。文中“素湍绿潭”的色彩对比,“怪柏悬泉”的动静相宜,构成了一幅生机盎然的山水画卷。“清荣峻茂”四字精炼地概括了水清、山峻、树荣、草茂的四季美景,最后以“良多趣味”表达了作者对这幅天然画卷的欣赏之情。
第四段着重刻画秋季的三峡景色。作者通过“霜”的意象暗示秋意,又以猿鸣的凄凉烘托秋天的萧瑟氛围。文中巧妙运用了直接描写与渔歌印证的手法,既突出了三峡山高谷深的特点,又通过“空谷传响,哀转久绝”的描写,让读者感受到秋日的凄清与峡长的特点。渔歌中的“峡长”与“声哀”更是加深了这种秋日萧瑟的意境,同时也暗示了渔民生活的艰辛。

作品点评

纵观全文,作者以精炼生动的语言,描绘了三峡雄奇险峻、清幽秀丽的不同面貌。在行文节奏上,动静结合,变化有致。无论是高耸的山峰、奔腾的江水,还是清澈的碧潭、飞泻的瀑布,抑或是凄厉的猿鸣、哀婉的渔歌,都构成了既各具特色又和谐统一的艺术画面,给读者留下了深刻的印象。

分类: 诗词大全 标签: 情感写人写景人物景色南北朝文言文初中文言文写水长江热爱郦道元

评论

-- 评论已关闭 --

目录