诗词 《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》 诗词赏析
水龙吟·送焦和之赴西夏行省
基本信息
拼音: shuǐ lóng yín · sòng jiāo hé zhī fù xī xià xíng shěng
作者: 王恽
年代: 元
标签: 送别、抒怀
正文
当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。
秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。
回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。
正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
祸福无端倚伏,问古今、几人明了。
沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。
邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。
恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。
逐句解释
当年紫禁烟花
拼音: dāng nián zǐ jìn yān huā,
解释: 当年在皇宫的繁华里赏花观景,
相逢恨不知音早
拼音: xiāng féng hèn bù zhī yīn zǎo。
解释: 相逢恨晚,遗憾没能早相识。
秋风倦客
拼音: qiū fēng juàn kè,
解释: 秋风中疲惫的游子,
一杯情话
拼音: yì bēi qíng huà,
解释: 一杯浊酒诉衷肠,
为君倾倒
拼音: wèi jūn qīng dǎo。
解释: 为你倾尽真心话。
回首燕山
拼音: huí shǒu yān shān,
解释: 回首望燕山故地,
月明庭树
拼音: yuè míng tíng shù,
解释: 明月照着庭院树木,
两枝乌绕
拼音: liǎng zhī wū rào。
解释: 两只乌鸦绕树盘旋不去。
正情驰魏阙
拼音: zhèng qíng chí wèi què,
解释: 此刻我正遥望朝廷,
空书怪事
拼音: kōng shū guài shì,
解释: 空写荒唐事,
心胆堕
拼音: xīn dǎn duò,
解释: 心胆俱裂,
伤殷浩
拼音: shāng yīn hào。
解释: 如同殷浩被贬后徒然书写“咄咄怪事”。
祸福无端倚伏
拼音: huò fú wú duān yǐ fú,
解释: 祸福无常相互依存,
问古今、
拼音: wèn gǔ jīn
解释: 问古往今来、
几人明了
拼音: jǐ rén míng liǎo。
解释: 几人能真正看透。
沧浪渔父
拼音: cāng láng yú fǔ,
解释: 沧浪江畔的渔夫,
归来惊笑
拼音: guī lái jīng xiào,
解释: 笑我憔悴,
灵均枯槁
拼音: líng jūn kū gǎo。
解释: 像屈原一样清贫坚守。
邂逅淇南
拼音: xiè hòu qí nán,
解释: 淇水南岸偶然重逢,
岁寒独在
拼音: suì hán dú zài,
解释: 寒冬里独守本心,
故人襟抱
拼音: gù rén jīn bào。
解释: 故人襟怀坦荡。
恨黄尘障尺
拼音: hèn huáng chén zhàng chǐ,
解释: 只恨黄沙遮蔽视线,
西山远目
拼音: xī shān yuǎn mù,
解释: 远望西山送斜阳,
送斜阳鸟
拼音: sòng xié yáng niǎo。
解释: 目送飞鸟归去。
译文
当年在皇宫的繁华里赏花观景,相逢恨晚,遗憾没能早相识。秋风中疲惫的游子,一杯浊酒诉衷肠,为你倾尽真心话。回首望燕山故地,明月照着庭院树木,两只乌鸦绕树盘旋不去。此刻我正遥望朝廷,空写荒唐事,心胆俱裂,如同殷浩被贬后徒然书写“咄咄怪事”。祸福无常相互依存,问古往今来、几人能真正看透。沧浪江畔的渔夫,笑我憔悴,像屈原一样清贫坚守。淇水南岸偶然重逢,寒冬里独守本心,故人襟怀坦荡。只恨黄沙遮蔽视线,远望西山送斜阳,目送飞鸟归去。
简介
《水龙吟・送焦和之赴西夏行省》是元代王恽创作的一首送别词。该词以送别友人为主题,字里行间融入身世之慨与对人生哲理的思索。上片起笔“当年紫禁烟花,相逢恨不知音早”,以紫禁城烟花起兴,追忆往昔与友人相逢恨晚,奠定情感基调。“秋风倦客,一杯情话,为君倾倒”描绘送别场景,饱含深情。“回首燕山,月明庭树,两枝乌绕”,借燕山明月、绕树乌鸦之景,渲染孤寂、离别的氛围。“正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩”,运用殷浩典故,表达对命运无常的感伤。下片“祸福无端倚伏,问古今、几人明了”,探讨祸福相依的哲理,发人深省。“沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁”,借典故深化哲理。结尾“恨黄尘障尽,西山远目,送斜阳鸟”,借景抒情,将对友人远离、理想受阻的无奈与遗憾融入景色,余韵悠长。
赏析
写作手法
借景抒情:“黄尘障尺,西山远目”以黄沙遮目、远山模糊的画面,暗喻现实阻碍,而“送斜阳鸟”则以落日孤鸟的意象,将不舍之情融入苍茫天地间,景的辽阔更显情的绵长。
分段赏析
“当年紫禁烟花,相逢恨不知音早”两句追忆往昔,以紫禁城繁华的烟花之景为背景,直抒胸臆,点明与友人相逢恨晚的遗憾之情,奠定了全词深沉感伤的基调,也为后文送别之情的抒发埋下伏笔。
“秋风倦客,一杯情话,为君倾倒”描绘了秋日送别的场景,“秋风”渲染出萧瑟的氛围,“倦客”暗示自身漂泊疲惫的状态,而与友人举杯倾吐衷肠,体现出两人情谊深厚,简单几句便勾勒出真挚动人的送别画面。
“回首燕山,月明庭树,两枝乌绕”,诗人回首眺望燕山,明月映照庭院树木,两只乌鸦绕树盘旋。这三句通过描写燕山、明月、庭树、乌鸦等意象,营造出孤寂、凄清的氛围,烘托出离别的愁绪,以景衬情,情景交融。
“正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩”,运用殷浩的典故,诗人心系朝廷,却只能白白记录一些怪异之事,听闻殷浩的遭遇而心惊胆战、感伤不已,借典故表达出对时局的无奈、对自身壮志难酬的悲哀,含蓄地抒发内心复杂情感。
“祸福无端倚伏,问古今、几人明了”,直接点明祸福相互依存、变化无常的哲理,以设问引发读者思考,使词的内涵从单纯的送别之情上升到对人生哲理的探讨,拓宽了词的意境和深度。
“沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁”,借用渔父和屈原的典故,渔父归来惊笑屈原形容枯槁,通过对比,进一步阐述祸福难料的道理,同时也暗含对人生境遇的感慨,增添了词的历史文化底蕴。
“邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱”,回忆与友人在淇南相遇,强调在艰难处境中,友人的情谊如同岁寒松柏般珍贵,体现出两人之间真挚深厚的友情,语言质朴却情感浓烈。
“恨黄尘障尽,西山远目,送斜阳鸟”,结尾以景结情,“黄尘”象征尘世的纷扰与阻碍,“恨”字直抒胸臆,表达出因黄尘遮蔽视线,无法远眺西山,只能目送斜阳下飞鸟离去的无奈与遗憾,将对友人远离、理想受阻的怅惘之情融入苍茫景色之中,余韵悠长。
作品点评
全词情感深沉浓郁,既蕴含身世飘零之慨,又有哲理性的思索,读来令人伤情无限。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论