成语 《齐东野语》 成语解释
齐东野语
基本信息
成语: 齐东野语
拼音: qí dōng yě yǔ
常用程度: 生僻
感情色彩: 褒义词
语法用法: 作宾语;比喻荒唐而没有根据的话
成语结构: 偏正式
产生年代: 古代
释义
基本释义: 齐国(今山东北部)东部地区乡下人说的土话。
古义: 原指孤陋寡闻的人说的话,表示对乡下人的轻蔑。
今义: 后来指道听途说,不足凭信的话;荒诞无稽的言谈。也指书名,宋朝周密著,多记南宋旧事。
出处
战国·孟子及其弟子《《孟子·万章上》》
此非君子之言,齐东野人之语也。
例句
- 我们在讨论历史问题时,应当严谨客观,不能仅凭一些齐东野语就妄下结论,需要深入研究和了解历史事实。
听说明的方孝孺,就被永乐皇帝灭十族,其一是“师”,但也许是齐东野语,我没有考查过这事的真伪。(鲁迅《两地书》二六)
近义词
- 道听途说
- 道听途看
- 耳食之谈
以讹传讹
成语故事
孟子有个学生叫咸丘蒙。有一次,咸丘蒙向孟子请教道:“俗话说:‘道德高尚的人,国君不能用他为臣子,父亲不能以他为儿子。’大舜做了国君,唐尧还率领诸侯去向他朝拜;舜的父亲也向他朝拜。舜看到父亲这样,心里很不安。孔子说过:‘这样做,天下就岌岌乎危险了。’真是这样吗?”孟子答;“不是!这不是君子讲的,而是齐国东部没有受过教养的野人讲的话。尧年纪大了,才让舜来治理天下。孔子说:‘天无二日,王无二王。’若大舜真的是在尧死之前就当了国君,这不同时有了两个国君吗?”
版权申明
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论