诗词 《中吕·朝天子·赴约》 诗词赏析
中吕·朝天子·赴约
基本信息
拼音: zhōng lǚ · cháo tiān zǐ · fù yuē
作者: 刘庭信
年代: 元
标签:
正文
夜深深静悄,明朗朗月高,小书院无人到。书生今夜且休睡着,有句话低低道:半扇儿窗棂,不须轻敲,我来时将花树儿摇。你可便记着,便休要忘了,影儿动咱来到。
这支小令描写一个女子与情郎相约夜晚相会的情景。曲子对这位女子的语言和心理活动的描写大胆直露。
逐句解释
夜深深静悄
拼音: yè shēn shēn jìng qiāo,
解释: 夜深了,四周一片寂静,
明朗朗月高
拼音: míng lǎng lǎng yuè gāo,
解释: 明月高高地挂在天空,
小书院无人到
拼音: xiǎo shū yuàn wú rén dào。
解释: 小小的书院里没有别人来到。
书生今夜且休睡着
拼音: shū shēng jīn yè qiě xiū shuì zháo,
解释: 书生啊,今夜你可别睡着啦,
有句话低低道
拼音: yǒu jù huà dī dī dào:
解释: 我有句话要轻轻地跟你说:
半扇儿窗棂
拼音: bàn shàn er chuāng líng,
解释: 半扇窗棂,
不须轻敲
拼音: bù xū qīng qiāo,
解释: 到时候不用轻敲,
我来时将花树儿摇
拼音: wǒ lái shí jiāng huā shù er yáo。
解释: 我来的时候会摇晃那花树。
你可便记着
拼音: nǐ kě biàn jì zhe,
解释: 你一定要牢牢记住,
便休要忘了
拼音: biàn xiū yào wàng le,
解释: 可千万别忘啦,
影儿动咱来到
拼音: yǐng er dòng zán lái dào。
解释: 看到花树影子晃动,那就是我来了。
译文
夜深了,四周一片寂静,明月高高地挂在天空,小小的书院里没有别人来到。书生啊,今夜你可别睡着啦,我有句话要轻轻地跟你说:半扇窗棂,到时候不用轻敲,我来的时候会摇晃那花树。你一定要牢牢记住,可千万别忘啦,看到花树影子晃动,那就是我来了。
简介
《中吕·朝天子·赴约》是元代散曲家刘庭信的词作。此曲围绕男女幽会展开,全曲语言质朴自然,口语化特征明显,读来亲切生动,毫无雕琢之感。通过对夜晚环境“夜深深静悄,明朗朗月高”的描写,营造出静谧氛围,为幽会铺垫。同时,人物语言极具个性,将女子赴约时既急切又小心的心态刻画出来。这首词在于生动展现青年男女幽会时的微妙心理,以不同视角和通俗语言,使情感表达真挚而富有生活气息。
赏析
分段赏析
首三句环境描写:“夜深深静悄,明朗朗月高,小书院无人到”,作者连用两组叠词,“夜深深”“明朗朗”,细腻地勾勒出深夜寂静、明月高悬的清幽环境。小书院在这样的氛围中,显得格外静谧无人。此环境描写,既为后续的幽会情节做了铺垫,渲染出一种私密、安静的氛围,又烘托出女子赴约时既紧张又期待的微妙心情。
中间叮嘱之语:“书生今夜且休睡着,有句话低低道”,女子轻声叮嘱书生不要睡着,要仔细聆听。“低低道”更显女子的小心谨慎,怕被旁人听见,将她赴约时那种娇羞、紧张的神态刻画得栩栩如生。紧接着“半扇儿窗棂,不须轻敲,我来时将花树儿摇”,女子告知书生见面的独特暗号,不用敲窗,摇花树即可。这一细节描写,充满了生活情趣,体现出女子的聪慧与俏皮,也让读者感受到两人之间的默契与甜蜜。
结尾再三强调:“你可便记着,便休要忘了,影儿动咱来到”,女子再三叮嘱书生记住暗号,不要忘记。“影儿动咱来到”,进一步强调了幽会的暗号,也表现出女子对此次约会的重视,害怕出现差错。这几句直白的话语,将女子急切的心情和对约会的期盼展现得淋漓尽致,让读者能深切体会到她的深情。
本文系作者 @chengyu 原创发布在菜鸟文学站点。未经许可,禁止转载。
评论